my job very seriously — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my job very seriously»
my job very seriously — серьёзно отношусь к своей работе
— I take my job very seriously.
— Я серьёзно отношусь к своей работе.
I take my job very seriously because sometimes it literally can be life or death.
Я серьезно отношусь к своей работе, потому что иногда это буквально касается жизни и смерти.
First of all, I take my job very seriously.
Во-первых, я серьёзно отношусь к своей работе.
Senator, you take your job very seriously, I see that.
Сенатор, Вы серьезно относитесь к своей работе, я вижу.
I mean, you don't take your job very seriously. Whoa.
Ты всё-таки не серьёзно относишься к своей работе.
Показать ещё примеры для «серьёзно отношусь к своей работе»...
my job very seriously — свою работу очень серьёзно
I take my job very seriously.
Я воспринимаю свою работу очень серьезно.
Yes, he takes his job very seriously.
Да, он воспринимает свою работу очень серьезно.
but I take my job very seriously.
но я воспринимаю свою работу очень серьезно.
I take my job Very seriously.
— Я отношусь к своей работе очень серьезно.
I take my job very seriously.
Я отношусь к своей работе очень серьезно.
Показать ещё примеры для «свою работу очень серьёзно»...
my job very seriously — очень серьёзно отношусь к своей работе
Lois, I am an unelected vigilante, and I take my job very seriously.
Лоис, я — самозванный блюститель порядка и я очень серьёзно отношусь к своей работе.
— I take my job very seriously, guster, And I don't like being reprimanded.
— Я очень серьезно отношусь к своей работе, Гастер, и я не люблю, когда мне делают замечания
I take my job very seriously.
Я с чего мне не заявляться? Я очень серьезно к работе отношусь.
He has the eyes of a hawk, And he takes his job very seriously.
У него глаза ястреба и он очень серьезно относиться к своей работе.
You take your job very seriously!
Ты относишься к работе очень серьезно!