my father got — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my father got»

my father gotтвой отец

How could your father get rid of you otherwise?
А как иначе твой отец мог от тебя избавиться?
Well... a long time ago, er... when you were no more than a baby, your father got himself into some trouble and they put him into prison.
Ну... давным-давно, когда ты был совсем маленьким, твой отец навлек на себя неприятности и его посадили в тюрьму.
When you and your mother first heard about your father getting shot, you went for a rifle and a Colt.
Когда ты и твоя мать впервые услышали, что твой отец застрелен, вы пошли за винтовкой и кольтом.
Even today, she would have a hard time getting the same recognition your father gets just because he's a man.
Даже сегодня ей было бы трудно получить такое же признание, как твой отец.
I let your father get your hopes up.
Я не хотела разбивать надежды твоего отца.
Показать ещё примеры для «твой отец»...
advertisement

my father gotвернётся отец

Which won't be until your father gets back from
Чего не произойдет, пока твой отец не вернется из...
Oh, honey, it's temporary, just until your father gets home.
Дорогая, это временно, только пока твой отец не вернется домой.
I don't enjoy telling you this... but you just wait until your father gets home.
Я и сама не рада тебе это говорить, но ты останешься, пока не вернется отец.
Much more of that and I'll be telling you to wait till your father gets home!
Еще немного и я буду говорить тебе: «Подожди, вот вернется отец!»
When your father gets home, if the Pope agrees to his terms and makes you the next heir, things are going to start moving very quickly.
Когда Ваш отец вернется домой и Папа Римский согласится на его условия делая вас новым наследником вещи начнут меняться очень быстро
Показать ещё примеры для «вернётся отец»...
advertisement

my father gotваш отец получил

You think my father got my message?
Ты думаешь, мой отец получил сообщение?
Right, that's how my father got his first job here.
Так же мой отец получил здесь свою первую работу.
Seems your father got it last night.
Видимо ваш отец получил его вчера вечером.
How'd your father get that bullet in his arm, in the motel?
Как именно ваш отец получил ранение в руку... в мотеле?
If my father gets it, he'll be able to identify all these people.
Если мой отец получит его, он будет способен выявить всех этих людей.
Показать ещё примеры для «ваш отец получил»...
advertisement

my father gotотец заболел

My father got sick.
Мой отец заболел.
When my father got sick,I had to move inand do everything -— feed him,bathe him,medicine.
Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства.
My father got sick.
Отец заболел.
I planned on going back, and then my father got sick And I had to take care of him
Хотел вернуться, а там отец заболел, надо было за ним ухаживать...
— Since his father got sick, The board took over.
— С тех пор, как его отец заболел, распоряжалось правление.

my father gotотец выйдут

You know, a lot of things have changed since your father got out.
— С тех пор, как вышел твой отец, все изменилось.
My father getting out safely is all thanks to you.
Отец вышел невредимым только благодаря вам.
You wait till your father gets out of prison.
Только подожди, когда твой отец выйдет из тюрьмы.
Michael knew he couldn't let his father get away.
Майкл знал, что не может позволить отцу выйти сухим из воды.
She's scared... if her brothers and her father get released, they'll kill her.
Она напугана. Если ее братья и отец выйдут, они ее убьют.