my deepest sympathies — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my deepest sympathies»
my deepest sympathies — мои глубочайшие соболезнования
— Please accept my deepest sympathy.
— Примите мои глубочайшие соболезнования.
Mrs. Bullock, my deep sympathies, which I conveyed to your husband last evening.
Мои глубочайшие соболезнования, миссис Буллок. Вчера вечером я уже высказал их вашему мужу.
My condolences, Sheriff. My deepest sympathies.
Мои глубочайшие соболезнования, шериф.
I would like to express my deepest sympathy to the family of Ken Oosterbroek.
Я хотел бы выразить мои глубочайшие соболезнования семье Кена Остербрёка.
My deepest sympathies for the loss of your son Eduard.
Мои глубочайшие соболезнования о потере вашего сына Эдуарда.
Показать ещё примеры для «мои глубочайшие соболезнования»...