my daughter is dead — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my daughter is dead»

my daughter is deadмоя дочь мертва

My daughter is dead. I understand.
Моя дочь мертва.
My daughter is dead!
Моя дочь мертва!
My God, my daughter is dead!
Боже мой, моя дочь мертва!
My daughter is dead, and it is my fault.
Моя дочь мертва, и это моя вина.
My daughter is dead.
Моя дочь мертва...
Показать ещё примеры для «моя дочь мертва»...
advertisement

my daughter is deadмоя дочь умерла

My daughter is dead.
Моя дочь умерла, Лора.
My daughter is dead.
Моя дочь умерла.
My daughter is dead.
Моя дочь умерла!
My daughter's dead.
Моя дочь умерла
Then it's not long before Zoom does too, and then my daughter's dead, and that's on you.
Это значит, что и Зум скоро узнает, и тогда моя дочь умрет из-за тебя.
Показать ещё примеры для «моя дочь умерла»...
advertisement

my daughter is deadмоя дочь погибла

My daughter is dead.
Моя дочь погибла.
My daughter is dead because of you.
Моя дочь погибла из-за тебя.
My daughter's dead.
Моя дочь погибла.
She thought her daughter was dead.
Она думала. что её дочь погибла.
My daughters are dead.
Мои дочери погибли.
advertisement

my daughter is deadсмерти дочери

Well, I went out there today... Told him that his daughter was dead, and no reaction.
Ну, сегодня я был у него... сказал о смерти дочери, никакой реакции.
You think I want to be reminded every month that my daughter's dead?
Думаешь, мне приятно напоминание о смерти дочери?
You really going to stand there Still pretending like you didn't know my daughter was dead?
Ты действительно собираешься стоять там и притворяться, что не знал о смерти моей дочери?
I'm the reason her daughter's dead or-or almost dead or, like, about to die.
Я виновата в смерти ее дочери или почти мертвой дочери или которая вот-вот умрет.
Well, I had nothing else to worry about when I knew my daughter was dead.
Мне стало все равно после известия о смерти моей дочери.

my daughter is deadсвою дочь

You should explain. To Janie Sherwin's mother, Sharon, who's been suffering for years not knowing whether her daughter's dead or alive.
— Объясните это матери Джейни Шервин, которая много лет живет в аду, не зная, жива ли её дочь или нет.
His daughter's dead, and he's getting locked up.
Его дочь — мертва, а он будет — за решёткой.
My girl is dead, my daughter is dead.
Моя девушка — труп, моя дочь — труп.
If the stones are watermarked or tagged in any way, your daughter's dead.
Если камни будут каким-либо образом помечены, твоя дочь — труп.
The girl you knew as your daughter is dead.
Девушка, которую вы знали как свою дочь, мертва.