my dad got — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my dad got»

my dad gotмой отец

We used to live in Lake Charles but my dad got a job where he moves around a lot.
Пожалуйста, дайте мне возможность. Мой отец работал на трассе №1.
The more Matt and Mark talked about their musical exploits... the quieter my dad got.
Чем больше Мэтт и Марк говорили о музыке, тем тише был мой отец.
Do you know why my dad got in touch with you? Why?
Вы знаете, почему мой отец решил снова связаться с вами?
Once my dad gets to hear about this... God, he'll know what to do.
Когда мой отец об этом узнает, клянусь, он нас вытащит.
When my dad gets out, i'm gonna go with him.
Если бы мой отец решил уехать, я бы уехал с ним.
Показать ещё примеры для «мой отец»...
advertisement

my dad gotмой папа

I moved back in when my dad got transferred.
Я вернулся, когда мой папа переехал.
I mean, my dad got A clean break from me...
Мой папа не растил меня...
my dad getting a giant wedding cake and my sister locking herself in the car.
мой папа купил гигантский свадебный торт и моя сестра закрылась в машине.
Now, make sure the security camera sees us so my mom and your dad get in trouble.
А теперь убедись, что камера нас сняла чтобы у моей мамы и твоего папы были проблемы.
Before my dad gets suspicious.
Пока папа ничего не заподозрил.
Показать ещё примеры для «мой папа»...
advertisement

my dad gotмой отец вернётся

I have to get there before my dad gets back.
— Нет, мне нужно домой. Я должна быть дома, когда вернется отец.
We need to do it before your dad gets he.
Нам нужно это сделать до того как твой отец вернется.
He wore the tags ever since his dad got back from the gulf.
Он носил жетоны с тех пор как отец вернулся с залива.
I need for you to watch Robie until your dad gets home.
Мне нужно, чтобы ты посмотрела за Робби пока твой отец не вернется домой.
Come on, man, we gotta get the car back before my dad gets back.
Пошли, чувак, мы должны вернуть машину, прежде чем отец вернется.
Показать ещё примеры для «мой отец вернётся»...
advertisement

my dad gotмой отец заболел

It's hard for her since your dad got sick.
Ей теперь нелегко, как твой отец заболел.
They've been down since your dad got sick.
Они поникли с тех пор, как твой отец заболел.
Donna, when my dad got sick, and I had to stay at home, I thought I'd missed my only chance.
Донна, когда мой отец заболел и мне пришлось остаться дома, я думал, что упустил единственный шанс.
Last summer, when my dad got sick,
Прошлым летом, когда мой отец заболел я пообещала Богу,
But when my dad got sick I did something way crazier than that.
Но когда заболел мой отец я совершил куда большее безумство.
Показать ещё примеры для «мой отец заболел»...

my dad gotтвой отец получил

He was born back in China before his dad got his citizenship, so he can't be president or vice president.
Он родился в Китае до того, как его отец получил гражданство поэтому не может быть президентом или вице-президентом.
So, uh, my dad got full custody.
Так что мой отец получил полное опекунство.
I know my dad got life. I know he died in prison.
Отец получил пожизненное и умер в тюрьме.
— Did your dad get the DVD player?
— Твой отец получил DVD-плейер? -Спасибо, Лекс.
My dad got that when he graduated Quantico.
— Что ты делаешь? Этот браслет получил мой отец, когда он закончил академию ФБР.
Показать ещё примеры для «твой отец получил»...

my dad gotмой отец подарил

My dad got it for me for my birthday.
Мой отец подарил ее мне на День Рождения.
This is the baby blanket my dad got me the day I was born.
Это детское одеяло мой отец подарил мне в тот день, когда я родился.
My dad got that for me.
Мой отец подарил мне это.
My dad got it for my birthday. Well, got it free off the builders.
Мой отец подарил его мне на день рождение.Оно досталось ему бесплатно от строителей.
My dad got this for me last summer.
Отец подарил его прошлым летом.