my contact at the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my contact at the»
my contact at the — мой контакт в
But my contact at Justice gave me this list of all the files Parsons has been accessing.
Но мой контакт в Минюсте дал мне этот список всех файлов, к которым у Парсонса есть доступ.
My contact at the Secret Service.
Мой контакт в Секретной службе.
My contact at the Turkish National Police says they recovered a laptop in it.
Мой контакт в Турецкой национальной полиции говорит, что в сумке был обнаружен ноутбук.
We meet our contact at 2:30.
Мы встречаем наш контакт в 2:30.
Our contact at the reichsmuseum, He was questioned by german officials. This morning about helene bauer.
Наш контакт в Рейхсмузее, немецкие служащие расспрашивали его этим утром о Хелене Бауэр.
Показать ещё примеры для «мой контакт в»...
advertisement
my contact at the — мой знакомый по
Oh! I gotta call my contacts at Gillman.
Мне нужно позвонить знакомым в Гиллман.
Call my contact at State until she answers, the Under Secretary for Civilian Security.
Позвони моей знакомой в правительстве, заместителю госсекретаря по гражданской безопасности.
Josh, you can talk to our contacts at the blood banks and hospitals.
Джош, можешь поговорить с нашими знакомыми в банках крови и больницах.
He's left messages for all his contacts at Radley, but so far nothing.
Он оставил сообщения для всех его знакомых в Рэдли, но до сих пор ничего.
Who's your contact at the Flying Club?
Кто ваш знакомый в «Аэроклубе»?
Показать ещё примеры для «мой знакомый по»...
advertisement
my contact at the — твой человек в
Okay. So, I talked with my contact at L.A.P.D., and your brother was pulled over at 2:00 A.M.
Итак, я переговорил со своим человеком в полиции, твоего брата схватили в 2 часа ночи.
My contact at the Merc saw him buying — smoke grenades last week.
Мой человек видел, как он покупал дымовые шашки на прошлой неделе.
My contact at the White House, she's not making any promises, but she's trying to get us a meeting.
Мой человек в Белом доме, она ничего не обещает,
Our contacts at treasury say Monarch's records are spotless.
Наши люди в Казначействе говорят, что отчеты «Монарха» безупречны.
I'll refer you to my contact at Pacific Shore National.
Я отправлю вас к своему человеку из Пасифик Шор Нэшнл.
Показать ещё примеры для «твой человек в»...
advertisement
my contact at the — моим связным в
He was my contact at the agency.
Он был моим связным в агентстве.
He obviously knew I sometimes do business for you, because he wanted me to set up a meeting with my contact at MI5 and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen.
Он точно знал, что я на вас иногда работаю, потому что велел встретиться с моим связным в МИ-5 и сказать, что я слыхал о том, что КГБ что-то затевает.
I had to beg my contact at Metro to give me this.
Мне пришлось умолять моего связного в полиции города, что бы получить вот это.
Last Thursday, 9:00 a.m. on the dot, I get a call from my contact at Credit Suisse.
В прошлый четверг, ровно в девять утра, мне позвонил мой связной из швейцарского банка.
As some of you may know, our contact at Tabor Heights... Sheriff Victor Sickles died recently as a result of what the «Atlantic City Press»
Как некоторые из вас могут знать, наш связной в Тейбор Хайтс... шериф Виктор Сиклз недавно скончался в результате того, что «Атлантик Сити Пресс»
Показать ещё примеры для «моим связным в»...