must have heard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must have heard»

must have heardслышал

Yeah, I must have heard that story ten times.
Да, я эту историю раз десять слышал.
I guess he must have heard us coming, because he turned around and slapped the gun out of my hand.
Думаю, он слышал, что мы приближаемся, потому что он развернулся и выбил пистолет из моей руки. Следующее, что я помню:
Kids, I must have heard your mom's rendition of «La Vie en Rose» a million times over the years.
Дети, я слышал «Жизнь в розовом цвете» в исполнении вашей мамы, наверное, миллион раз.
You must have heard things.
Должно быть, вы слышали.
You must have heard the rumour.
Должно быть, вы слышали сплетни.
Показать ещё примеры для «слышал»...
advertisement

must have heardдолжно быть слышали

Raj — you must have heard of me.
Радж — вы должно быть слышали обо мне.
They must have heard us.
Они должно быть слышали нас.
You must have heard of Bill Li?
Вы должно быть слышали о Билле Ли?
You must have heard about the Vietnamese who've left?
Вы должно быть слышали о Вьетнамских беженцах?
Raj — you must have heard of me
Радж — Вы должно быть слышали обо мне
Показать ещё примеры для «должно быть слышали»...
advertisement

must have heardдолжны были слышать

I mean, you must have heard of the 4th Amendment!
О 4-й поправке вы должны были слышать!
You must have heard the shots.
Вы должны были слышать выстрелы.
Yes, but dash it all, Jeeves, they must have heard about him.
Да. Но, черт возьми, Дживс, они должны были слышать о нем.
So they must have heard...
Они всё это должны были слышать...
You must have heard of it!
Вы должны были слышать о ней!
Показать ещё примеры для «должны были слышать»...
advertisement

must have heardдолжно быть

I guess I must have heard it somewhere.
Должно быть я где-то её уже слышал.
I thought about all the times this guy must have heard that his music was no good.
Я тут подумал, сколько, должно быть, раз этот парень слышал, что его музыка ни на что не годится.
Well, then you must have heard the unsub, because according to the me, Joe died around 2:45.
Тогда, должно быть, вы слышали преступника, потому что по данным медэкспертов, Джо умер около 2:45.
Lola just must have heard wrong.
Лола, должно быть, неверно расслышала.
Naomi must have heard something at the party.
Должно быть Наоми что-то услышала на вечеринке.
Показать ещё примеры для «должно быть»...

must have heardнаверняка слышал

You must have heard of me.
Вы наверняка слышали обо мне.
— Oh, you must have heard about it --
— О, Вы наверняка слышали о...
Even a frog-eating, blue coat Frenchie like you must have heard of that one.
Даже ободранный жабоглот, как ты, наверняка слышал это.
And the master must have heard Every note and every word
И хозяин наверняка слышал каждую ноту и каждое слово.
You must have heard of the Riddle Stomp Flap, yeah?
И вы наверняка слышали о «Пинке с притопами»?
Показать ещё примеры для «наверняка слышал»...

must have heardдолжна была слышать

— Okay, you must have heard that!
— Ты только что должна была слышать!
But you must have heard.
Но ты должна была слышать.
You must have heard someone's version of the story.
Ты должна была слышать чью-нибудь версию этой истории.
You must have heard something about him, who he was--
Ты должна была слышать что-нибудь о нем, кто он был?
You must have heard that a cop's family died in a fire, and then Paddy shows up with third-degree burns and...
Ты должна была слышать, что семья полицейского погибла при пожаре, и что Пэдди объявился с ожогами третьей степени и... Ну же!
Показать ещё примеры для «должна была слышать»...

must have heardдолжен был слышать

Now, the boy certainly must have heard the scream.
Значит, мальчик должен был слышать ее крик.
— You must have heard that!
— Ты должен был слышать это!
He must have heard the vacuum.
Он должен был слышать пылесос.
Well, unless our killer used a silencer someone must have heard the shot.
Ну, если убийца не пользовался глушителем, кто-то должен был слышать выстрел.
But you must have heard something.
Но ты должен был что-то слышать.
Показать ещё примеры для «должен был слышать»...

must have heardуслышала

She must have heard her friend, got out of the tub, and locked the door.
Та услышала, вышла из ванны и заперла дверь.
I guess it's a word she must have heard from somewhere.
Она назвала меня разлучницей. Думаю, это слово, которое она услышала от кого-то.
He must have heard it over the radio.
Наверное, он услышал об этом по радио.
He must have heard me coming.
Должно быть, он что-то услышал.
She must have heard me saying those things on TV.
Должно быть, она услышала, что я сказал по телевидению.
Показать ещё примеры для «услышала»...