muslim — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «muslim»

/ˈmʊslɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «muslim»

На русский язык «muslim» переводится как «мусульманин» или «мусульманка».

Варианты перевода слова «muslim»

muslimмусульманин

Oh, help me, good Muslim!
О, помоги мне, добрый мусульманин!
Imagine what happened when Mr. Kadir Youssef, an Arab and a Muslim got back a Jewish son! He became desperate and died...
Представьте себе, когда араб по имени Юсеф Кадир, араб и мусульманин, получил обратно еврейского сына!
Muslim and Hindu are the right and left eye of India.
Мусульманин и индус — правый и левый глаза Индии.
I am a Muslim and a Hindu and a Christian and a Jew.
Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей.
Is he a Muslim?
Он мусульманин?
Показать ещё примеры для «мусульманин»...
advertisement

muslimмусульманка

A Bosnian Muslim.
Боснийская мусульманка.
A girl Muslim.
Девочка — мусульманка.
A Muslim.
Мусульманка.
What do you mean? They thought she was Muslim and shot her.
Они решили, что она мусульманка и застрелили ее, делу конец.
Are you a muslim?
Ты мусульманка?
Показать ещё примеры для «мусульманка»...
advertisement

muslimмусульманских

Mr. Levy, is the situation in Albania related... to the Muslim fundamentalist anti-American uprising?
М-р Леви, связана ли ситуация в Албании.. с антиамериканским восстанием мусульманских фундаменталистов?
Also, about the crack I made about teaching Muslim women how to drive.
И еще, о моей шутке, насчет того, что мы можем научить мусульманских женщин, как водить.
Look, this guy is running a stealth operation of ethnic cleansing in Muslim towns along the border.
Послушайте, этот человек втихую проводит этническую чистку в мусульманских приграничных городках.
Local Muslim boys are circumcised at the age of eight, as soon as they can recite the Koran.
Местных мусульманских мальчиков обрезают в возрасте восьми лет, как только они смогут декламировать Коран.
The value of the scholars to their Muslim rulers ensured that the Church thrived.
Ценность ученых для их мусульманских правителей гарантировала процветание церкви.
Показать ещё примеры для «мусульманских»...
advertisement

muslimисламских

Christianity played a part in shaping Muslim worship.
Христианство частично повлияло на формирование исламской обрядности.
In Muslim culture, wives are much more obedient.
В исламской культуре женщины гораздо покорней. Не может быть!
I'm an atheist, but my culture is Muslim.
Я атеистка, но я принадлежу к исламской культуре.
Muslim terrorist al-Zawahri made this statement :
Исламский террорист Аль-Завахири сделал следующее заявление:
It's a traditional Muslim prayer cap.
Традиционный исламский головной убор для молитв.
Показать ещё примеры для «исламских»...

muslimислама

He is denouncing the United States, the kingdom of Qumar and our attack on holy Muslim lands.
Он осуждает Соединённые Штаты, королевство Кумар и нашу атаку на священные земли Ислама.
You mean like the time you had tea with Muhammed, the prophet of the Muslim faith?
Как в тот раз, когда ты пил чай с Мухаммедом, пророком ислама?
Muslim Day Parade?
— Парад в день ислама?
All available units respond to 32nd and First, for the evacuation, Muslim Day Parade.
Всем свободным патрулям, направится на угол 32-й и Первой, для эвакуации парада в честь дня ислама.
America did start this war! They started it years ago when they put the military bases on Muslim holy lands!
Она её начала пару лет назад, когда построила свои военные базы на святых землях ислама
Показать ещё примеры для «ислама»...

muslimмусульманство

That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.
Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.
You damage Islam and Muslims.
Ты разрушаешь Ислам и Мусульманство.
I can't believe you're putting that Muslim bullshit on me!
Как ты мог нести мне эту чушь про мусульманство.
This changes it for me, I don't know about you, but we've got an Algerian here, a French woman, we're talking about a Palestinian who's a practicing Muslim.
Это все меняет для меня. Не знаю как вы, но у нас тут алжирец, француженка, мы говорим еще и о палестинке, что практикует мусульманство.
I never saw you going all Muslim on me.
Я никогда не думал, что ты будешь ко мне с этим мусульманством приставать.
Показать ещё примеры для «мусульманство»...

muslimмуслим

Some Arabs or Muslims or something.
Какие-то арабы или муслимы, что-то в этом роде.
— Because you think that all Persians are Muslim.
— Ведь вы думаете что, все Иранцы — Муслимы.
All Muslims are not terrorists.
Не все Муслимы — террористы.
Their top designer, Muslim Dior... is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight.
Их лучший дизайнер, Муслим Диор... сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали.
We also have an orderly who works here with distant ties to a radical Muslim group.
У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим.
Показать ещё примеры для «муслим»...

muslimмусульманского мира

And you finance radical fundamentalism throughout the Muslim world.
И вы финансируете радикальных фундаменталистов всего мусульманского мира.
Western Union for the Muslim world.
Вестерн Юнион для мусульманского мира.
An Israeli-American excuse to launch a crusade against the Muslim world.
Израильско-американское оправдание для начала крестового похода против мусульманского мира.
"We will avenge the America wars on the Muslim world.
"Мы отомстим за американские войны против мусульманского мира.
We're the best hope in the Muslim world and you know it, Madam Secretary.
Мы — надежда всего Мусульманского мира, и вы знаете это, г-жа Госсекретарь.
Показать ещё примеры для «мусульманского мира»...