muscle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «muscle»

/ˈmʌsl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «muscle»

На русский язык слово «muscle» переводится как «мышца».

Варианты перевода слова «muscle»

muscleмышцы

Now, hold this lime squeezer and keep the muscles apart like that.
Так вот, теперь возьмите это, и держите мышцы. Понимаете?
Sometimes nothing will do but your own sweat and muscle.
Иногда стоит надеяться только на собственный пот и мышцы.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Granite muscles, iron nerves.
— Гранитные мышцы, железные нервы.
— You need to have muscle.
— У нас мышцы.
Показать ещё примеры для «мышцы»...
advertisement

muscleмускулы

Yes, but it puts muscle on in the funniest places.
Да, но от этого могут вырасти мускулы на забавных местах.
No gunplay, strictly a muscle job.
Никакой стрельбы, только мускулы.
Good muscle tone.
Прекрасные мускулы.
Always an eye for the big muscles, eh?
Нравятся большие мускулы?
All my muscles were tore loose.
Все мои мускулы были разорваны.
Показать ещё примеры для «мускулы»...
advertisement

muscleмышечная

The muscles are still a bit tight.
Все еще мышечная усталость.
Excuse me, muscle weighs more than fat.
Мышечная масса весит больше жира.
Muscle biopsy is negative for polymyositis.
Мышечная биопсия отрицательна на полимиозит.
Muscle weakness, exhaustion.
Мышечная слабость, изнеможение.
Muscle contracture.
Ай! Ай. Мышечная контрактура.
Показать ещё примеры для «мышечная»...
advertisement

muscleсила

It takes muscles and work to stop a flood...
Чтобы остановить наводнение, нам нужна работа и сила.
— American muscle.
— Американская сила.
Navy is muscle, gray is smarts.
Синий — это сила, серый — интеллект.
Frank is the muscle.
Фрэнк — сила.
I got all the muscle I need right here.
У меня тоже сила имеется.
Показать ещё примеры для «сила»...

muscleмускулистый

I do anything for you, my burly little muscle dog.
Я для тебя что угодно сделаю, мой мускулистый красавец.
A muscled guy with the tiger.
Мускулистый парень с тигром.
Muscles?
Мускулистый?
Okay, book him, Muscles.
Ладно, оформи его, Мускулистый.
Take it easy, muscles.
ѕолегче, мускулистый.
Показать ещё примеры для «мускулистый»...

muscleмускулатуры

He had a certain naive charm but no muscle.
У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры.
When we opened her up, we could see right away there was a deep invasion of the trophoblast into the superficial muscle.
Когда мы сделали разрез, то увидели, что у неё произошло сращивание трофобласта и подкожной мускулатуры.
Muscle.
Мускулатуры.
The nectar causes their bodies to produce female butterfly hormones, building up their flapping muscles, but also making them irresistibly attracted to Fry.
Этот нектар вызывает в их телах выработку гормонов самки бабочки, приводящих к росту маховой мускулатуры, а ещё — вызывающих непреодолимое влечение к Фраю.
We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function.
Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию.
Показать ещё примеры для «мускулатуры»...

muscleохраны

I want to put more muscle backstage with Tony.
Поставьте больше охраны за сцену, к Тони.
— Lot of muscle for a ballet company.
— Слишком много охраны для труппы.
Lot of muscle.
Много охраны.
We hire him for muscle.
Мы наняли его для охраны.
'Cause we got a weak product... and we holding on to prime real estate with no muscle.
Потому, что у нас слабый продукт... а мы держим лучшую территорию, и без охраны.
Показать ещё примеры для «охраны»...

muscleгромила

My muscle.
Мой громила.
Not the person you really are the ignorant street muscle.
Человек, которым ты являешься на самом деле... Необразованный уличный громила.
Your muscle seemed pretty cool putting his fist in my head.
А твой громила чуть не проломил мне голову.
Former muscle for the Spolano crime family.
Бывший громила Семьи Сполано.
The guy had some muscle of his own.
На стороне парня один громила.
Показать ещё примеры для «громила»...

muscleкачок

All right, muscle man.
Ладно, качок.
It's not that kind of party, Muscle Man!
Качок!
You know Muscle Man pushed me!
в тот раз меня толкнул Качок!
That's an excellent point, Muscle Man Marc.
"нтересное замечание, качок ћарк.
Fucking muscle heads.
Тупые качки.
Показать ещё примеры для «качок»...

muscleшевелись

Don't you move a muscle!
Не шевелись!
Don't you move a muscle.
И не шевелись!
Don't move a muscle, or I'll shoot you!
Не шевелись, иначе застрелю!
Freeze, don't move a muscle.
"амри! Ќе шевелись!
Don't move a muscle, friend.
Не шевелись, друг.
Показать ещё примеры для «шевелись»...