murdered woman — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «murdered woman»

murdered womanубитая женщина

The motive is as yet unclear... but your correspondent has learned that the murdered woman... had informed on her associate... and on an infamous fence, Fagin... who is now wanted for the abduction of a young boy, Oliver Twist.
Мотивы до сих пор неясны удалось лишь выяснить, что убитая женщина донесла на гнусного скупщика краденого Феджина. Сейчас он разыскивается за похищение мальчика по имени Оливер Твист.
This is a murdered woman.
Это — убитая женщина.
Murdered woman Claire was spending big too.
Убитая женщина, Клэр — тоже хорошо потратилась.
Does anyone besides me care about this poor, murdered woman?
Кого-нибудь, кроме меня, волнует эта бедная убитая женщина?
"A murdered woman was unearthed in the Pennsylvania woods
«Убитая женщина была вырыта в лесах Пенсильвании»
Показать ещё примеры для «убитая женщина»...
advertisement

murdered womanубил женщину

He unburdened himself of the fact that his father had... murdered a woman called Clara Slone.
Сказал, что хочет снять с себя бремя того, что его отец убил женщину по имени Клара Слоун.
He murdered the woman I love.
Он убил женщину, которую я любил.
You murdered a woman!
Ты убил женщину!
Sherlock thought that Moran murdered the woman he loved.
Шерлок думал, что Моран убил женщину, которую он любил.
Somebody murdered the woman who invented the jet pack?
Кто-то убил женщину, которая изобрела джет-пак?
Показать ещё примеры для «убил женщину»...
advertisement

murdered womanубивал женщин

This guy has been murdering women for the last 20 years.
Этот парень убивал женщин последние 20 лет.
He murdered women.
Убивал женщин.
Murdered women and children, tortured fathers and husbands just to hear 'em scream.
Убивал женщин и детей, пытал отцов и мужей, чтобы просто слышать их крики.
Since the civil war began, he's burned villages, tortured and murdered women and children.
— самого начала гражданской войны он сжигал деревни, пытал и убивал женщин и детей.
— Even if it could stop someone from raping and murdering women Exactly the way he did?
Даже если бы это остановило кого-то, кто насилует и убивает женщин так же, как это делал он?
Показать ещё примеры для «убивал женщин»...
advertisement

murdered womanубийство той женщины

So, after two days of strictly professional collaboration, we had the address of the guy The Blue Limit was paying to murder women, including Lucy's source, but we ran into a problem.
Итак, после двух дней строго профессионального сотрудничества мы достали адрес парня, которому «Голубой Предел» платил за убийство женщин, включая источник Люси, но у нас возникла проблема.
All right, but is it serious enough that someone from the government would be willing to stage a fake car crash, murder a woman, just to... keep it a secret?
Верно, но достаточно ли это серьёзно, чтобы кто-то из спецслужб был готов устроить фальшивую аварию, убийство женщины, просто чтобы... держать в секрете?
14 years ago, Luis Cruz was accused of murdering this woman -— Sarah Feinberg.
14 лет назад Луис Круз был обвинён в убийстве этой женщины... Сары Файнберг.
These are the '63s who were sent to Alcatraz for murdering women.
Это заключенные из 63-го, которые попали в Алькатрас за убийства женщин.
A little over five years ago, Gregory Harrow is suspected of murdering a woman in college: Andrea Fry.
Чуть больше пяти лет назад Грегори Харроу подозревался в убийстве женщины в колледже, её звали Андрея Фрай.
Показать ещё примеры для «убийство той женщины»...

murdered womanубитой

Your disguise, Ada Mason, it was good, and until Poirot compared the hair of the murdered woman with the hair torn from the wig — even Poirot, he was deceived.
Ада Мейсен хорошо маскировалась. И даже Пуаро, пока не сравнил волосы убитой с выдранными из парика, даже Пуаро заблуждался.
She says she saw the murdered woman's ex-husband leaving the building just as she came back, sir.
Она видела бывшего мужа убитой. Он как раз выходил из агентства.
«The mystery grows thick regarding the murdered woman in Motala.»
«Темнота сгущается над женщиной, убитой в Мутале»
But they discovered she knew the murdered woman.
Я не знаю как, но они выяснили, что она знала убитую.
The murdered woman is a Mrs Brenda Blaney.
— Конечно. Убитая — миссис Бренда Блэйни.