much you care about her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much you care about her»

much you care about herты обо мне заботишься

And I also know how much you cared about him.
И ещё я знаю, как ты заботилась о нём.
Do you see, this is how much I care about you, Doggett.
Видишь, как я о тебе забочусь, Доггетт.
That's how much I care about you.
Вот как я о тебе забочусь.
I always loved how much you cared about your sister.
Мне всегда нравилось как ты заботишься о своей сестре.
It's so sweet how much you care about him.
Так мило, что ты о нем так заботишься.
Показать ещё примеры для «ты обо мне заботишься»...
advertisement

much you care about herкак они мне дороги

You know, show everybody how much I care about them.
Знаешь, показать всем, как они мне дороги.
You know, I wanted to do this so I could show the community how much I care about them.
Знаешь, я это всё затеял, чтобы показать остальным, как они мне дороги.
I know how much he cares about you.
Я знаю, как ты дорога ему.
I can see how much you care about her, but we all do, so if there's anything we can do to fix this, trust me, we will.
Я вижу, как она дорога тебе, но она дорога и всем нам, так что если мы можем что-то сделать, мы это сделаем.
Karen, you know how much I care about you, and obviously I'm very attracted to you.
Карен, ты знаешь, как ты мне дорога, и, очевидно, ты очень привлекаешь меня.
Показать ещё примеры для «как они мне дороги»...
advertisement

much you care about herсильно он о вас заботится

You know how much I care about you.
Ты знаешь, как я сильно забочусь о тебе.
Amanda knew how much you cared about her.
Аманда знала как сильно ты заботился о ней.
Because I love your brother, and I--and I've learned how much he cares about you, and I didn't want to hurt him.
Потому что я люблю твоего брата, и я осознала, как он сильно о тебе заботится, и я не хотела сделать ему больно.
I thought that if she knew how much I cared about you, then she would back down a little.
Я думала, что если она узнает как сильно я забочусь о тебе, то она немного отступит.
All you do is talk about how much you care about him.
Все, что ты делаешь, это говоришь о том, как сильно заботишься о нем.
Показать ещё примеры для «сильно он о вас заботится»...
advertisement

much you care about herсильно ты о ней беспокоишься

I know how much you care about her.
Я знаю, как сильно ты о ней беспокоишься.
But it doesn't matter how much you care about her if she doesn't care about herself.
Но совершенно не важно, как сильно ты о ней беспокоишься если она сама не беспокоится о себе.
Just like you know how much I care about you, and I always have.
И ты знаешь, как сильно я беспокоюсь о тебе, и всегда буду.
I needed to find out how much you care about him and the others.
Мне нужно было выяснить, как сильно ты беспокоишься о нём и остальных.
But you're always saying how much you care about me.
Но ты всегда говоришь, как сильно ты обо мне беспокоишься.

much you care about herмне важны

I know how much she cares about you.
Я знаю, как ты важен для неё.
She knew how much you cared about her.
Она знала, как она важна для тебя.
She knew how much I cared about him.
Она знала, как он важен для меня.
Well, I hope you guys know how much I care about you.
Надеюсь, вы все знаете, как важны для меня.
Two, it proves how much I care about my friendship with Joey.
Второе: это доказывает, как мне важны отношения с Джоуи.

much you care about herнасколько ты мне дорога

You don't know how much I care about her.
Ты не знаешь, насколько она дорога мне.
You know, as long as it's perfect And shows how much you care about me.
Главное, чтобы это было нечто идеальное и показывало, насколько я тебе дорога.
Look, Leonard, you have how much I care about you.
Послушай, Леонард, ты должен знать насколько ты мне дорог.
'Cause I know how much you care about him.
Потому что знаю, насколько он дорог тебе.
Um... look, Sarah, you know how much I care about you.
Эм... Слушай, Сара, ты знаешь насколько ты мне дорога. Просто...