much experience — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much experience»

much experienceмного опыта

Too much experience.
Слишком много опыта.
— Have you much experience?
У тебя много опыта?
So do you have much experience in hostage negotiations?
У вас много опыта переговоров с похитителями? Нет.
You have way too much experience in this.
У тебя в этом слишком много опыта.
Have you much experience in that regard?
У вас много опыта в этой сфере?
Показать ещё примеры для «много опыта»...
advertisement

much experienceбольшого опыта

Ah, young Jamie may no have much experience, but that one looks like well ridden.
Может, у юного Джейми и нет большого опыта, но она выглядит заезженной.
I haven't had much experience of fighting androids.
У меня нет большого опыта для борьбы с андроидами.
He maybe hasn't had as much experience as some of the others in the group.
— Вы двое в паре будете очень хороши, потому что у ваших голосов очень современное звучание -Я думаю, что Алекс может разнервничаться, у него нет большого опыта, в отличие от других участников команды
And because I'm so young and I haven't had that much experience, I really need to work hard.
Я еще очень молода и у меня еще нет большого опыта, поэтому мне надо много работать.
I know I don't have as much experience as an older editor and I don't have a roster full of heavyweights, but that's also my strength.
У меня того большого опыта, которым обладают редактора старше, и у меня нет огромного списка важных контактов, но в этом и моя сила.
Показать ещё примеры для «большого опыта»...
advertisement

much experienceопыт

Have you had much experience in this type of death?
У Вас есть опыт определения подобных смертей?
Nearly getting killed shakes you up... no matter how much experience you have.
Каким бы богатым не был твой опыт, встреча со смертью — всегда встряска.
You, uh, had much experience with, uh... with bipolar disorder,
У вас был опыт с биполярным расстройством,
My money is almost spent. I have been tonight exceedingly well — cudgeled. And I think the issue will be, I shall have so much experience for my pains and so, with a little more wit and no money at all return again to venice.
Деньги почти все истрачены, ночью меня основательно поколотили, и я думаю, что результат будет один: в награду за все мученья я приобрету кое-какой запас опыта и с ним вернусь в Венецию без гроша в кармане — разве что ума чуть-чуть прибавится.
I haven't worked in an office before. I don't have much experience...
К сожалению, я не работал прежде в офисе, и у меня недостаточно опыта, но...
Показать ещё примеры для «опыт»...