moving towards — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «moving towards»

moving towardsдвижется к

Kappel is moving towards the city and I have to meet him there.
Каппель движется к городу, я должен там его встретить.
The year moves towards November.
Год движется к ноябрю.
Because the Universe moves towards a state of dissipation.
Потому что Вселенная движется к состоянию рассеивания.
Sykes, moving towards Flynn.
Сайкс движется к Флинну.
Everything moves towards its end.
Все движется к своему концу.
Показать ещё примеры для «движется к»...
advertisement

moving towardsидёт к

Callen, Janvier is not moving towards you.
Каллен, Жанвьер не идёт к тебе.
He's moving towards the bus.
Он идет к автобусу.
He's moving towards the northeast corridor of the floor.
Он идёт к северо-восточному проходу на этаже.
Stay together as we move towards them.
Держитесь вместе, пока мы будем идти к ним.
What he means is, if you're maintaining or moving towards your goal, you go up a level.
Он имеет в виду, если ты продолжаешь идти к своей цели, то повышаешь уровень
Показать ещё примеры для «идёт к»...
advertisement

moving towardsнаправляется к

OP One, we got somebody moving towards the cabin.
Оу-пи-два. Докладываю, кто-то направляется к домику.
The last group is moving towards the pods.
Последняя группа направляется к камерам.
Our King has trounced the Dutch lat Utrecht and Nijmegen and now the French army is moving towards Amsterdam.
Наш король победил голландцев в Утрехте и Неймегене, и сейчас французская армия направляется к Амстердаму.
He's moving towards the east exit.
Он направляется к восточному выходу.
They're moving towards us.
Они направляются к нам.
Показать ещё примеры для «направляется к»...
advertisement

moving towardsдвижутся в направлении

We've got company, moving towards your position.
У нас тут компания, двигаются в твоем направлении.
As in the Nietzschian view that society was moving towards the evolution of a superman who would be beyond the laws of good and evil.
С точки зрения последователей Ницше, это общество движется в направлении эволюции супермена, который должен быть вне законов добра и зла.
He's moving towards the rail yard.
Он двигается в направлении железной дороги.
Our fates move towards similar end, despite outward appearance.
Наши судьбы движутся в одном направлении, несмотря на внешние различия.
I've been moving towards it my hole life.
Я двигался в этом направлении всю свою жизнь.
Показать ещё примеры для «движутся в направлении»...

moving towardsдвигался в сторону

The blood's moving towards Virginia.
Кровь движется в сторону Вирджинии
I thought you'd see my bike moving towards you and stop, because most people do.
Я думал ты заметишь что мой велосипед движется в твою сторону и остановишься, потому что так делает большинство людей.
They're moving towards Stonehaven.
Они двигаются в сторону Стоунхейвена.
Ladies and gentlemen, we have reason to believe that this machine is a threat to public safety, so if you'll all please move towards the exit in an orderly fashion.
Дамы и господа, у нас есть повод думать, что эта машина — угроза для общественной безопасности, поэтому, пожалуйста, все двигайтесь в сторону выхода в определенном порядке.
Charlie was shot as he was moving towards the door.
В Чарли выстрелили, когда он двигался в сторону двери.