motion sickness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «motion sickness»

motion sicknessукачивания

I thought you were still suffering motion sickness.
Я думала, ты всё ещё страдаешь от укачивания.
I was supposed to take that motion sickness medication 30 minutes prior to liftoff, but... I was so wrapped up in the case, I... I forgot.
Предполагалось, что я приму средство от укачивания за полчаса до взлёта, но... я настолько проникся расследованием, что забыл это сделать.
IT'S FOR MOTION SICKNESS.
Это от укачивания.
That's good, which reminds me, I should take a little bit of the old motion sickness medication just as a precaution.
Это хорошо, я вспомнил, что я должен принять немного средства от укачивания только в качестве меры предосторожности.
It'll be a nice distraction from your motion sickness.
Это отлично отвлечёт тебя от укачивания.
Показать ещё примеры для «укачивания»...
advertisement

motion sicknessукачивает

Oh, does somebody get a little motion sickness?
Ох, кого-то здесь укачивает?
Pregnant women and those who suffer from motion sickness should consult with a doctor before riding this ride.
Беременные женщины и те, кого укачивает в транспорте, должны прежде проконсультироваться с врачом.
No, I get motion sickness.
Нет, меня укачивает.
— Yeah, I usually ride shotgun because I get motion sickness as a decision-maker.
— Да, я обычно езжу на переднем сидении, потому что у меня укачивает, когда я принимаю решения.
Because he gets motion sickness.
Потому что его укачивает.
Показать ещё примеры для «укачивает»...
advertisement

motion sicknessморской болезни

I have an inner ear curvature that makes me prone to motion sickness.
У меня внутреннее искривление ракушки уха, предрасполагающее к быстрому развитию морской болезни.
Those of us with exceptional sensitivities are prone to motion sickness.
Исключительно чувствительные люди подвержены морской болезни.
Or early onset motion sickness.
Или вызовет ранний приступ морской болезни.
It's over-the-counter stuff for motion sickness.
Это безрецептурное лекарство от морской болезни.
I get motion sickness.
У меня морская болезнь.
Показать ещё примеры для «морской болезни»...
advertisement

motion sicknessукачало

Just a little motion sickness.
Просто немного укачало.
A little motion sickness going on.
Меня немного укачало.
— Are you getting motion sickness?
Укачало?
I just have a headache from motion sickness.
У меня болит голова, меня укачало.
He's just got motion sickness.
Нет. Его просто немного укачало.
Показать ещё примеры для «укачало»...