most precious — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «most precious»

На русский язык «most precious» переводится как «самый драгоценный» или «наиболее ценный».

Варианты перевода словосочетания «most precious»

most preciousсамый драгоценный

Scraped and boo-booed, they searched high and low... but they never recovered their most precious cargo.
Все в шишках и синяках эти люди очень долго искали, но так и не нашли самый драгоценный груз.
I cast my most precious emerald into the ocean on my 50th birthday.
Я бросаю мой самый драгоценный изумруд в океан, в тот момент, когда мне становится больше 50 лет.
Everyone uses his most precious gift to find his way.
Каждый использует свой самый драгоценный дар, чтобы найти свой путь.
We have acquired a most precious cargo that must be stowed within.
Мы приобрели самый драгоценный груз, который должен быть убран внутрь.
This ship contains the most precious cargo.
— На этом корабле находится самый драгоценный груз.
Показать ещё примеры для «самый драгоценный»...
advertisement

most preciousсамое ценное

— Primordial soup, the most precious substance in the universe, from which all life springs.
— Первичный бульон, самое ценное вещество во Вселенной, которое дало жизнь всему живому.
This sword was the most precious possession of my dead brother.
Этот меч — самое ценное, что было у моего погибшего брата.
Tell our people to gather only their most precious possessions and come here as quickly as possible.
Скажите нашим людям собрать только самое ценное имущество и прибыть сюда как можно быстрее.
What is the most precious thing that you brought to Japan?
Что самое ценное вы привезли с собой в Японию?
Soldiers came from a far country and took of all that was most precious.
Солдаты пришли из далекой страны и захватили все самое ценное.
Показать ещё примеры для «самое ценное»...
advertisement

most preciousсамое дорогое

And as a gift, I brought you my most precious possessions.
А в подарок я тебе принес самое дорогое.
I just want you to know that you are the most precious thing to me... and that your lack of consideration and cooperation...
Я хочу, чтобы вы знали: вы самое дорогое, что у меня есть на этом свете. Ваше безразличие, ваша безучастность...
She is my most precious gift.
Это самое дорогое, что у меня есть.
The possibility of losing what was most precious to me.
Возможность потерять самое дорогое.
Now I have most precious thing.
Теперь у меня есть самое дорогое.
Показать ещё примеры для «самое дорогое»...
advertisement

most preciousсамое прекрасное

We had so little time for ours. Yes, thanks to my best efforts to kill my feelings for you. I very nearly destroyed the most precious thing in the world to me.
А у нас так мало этих моментов. я чуть было не уничтожил самое прекрасное в моей жизни.
You're my most precious thing.
Ты — самое прекрасное, что есть на свете.
Oh,my gosh,is that the most precious thing you've ever seen?
Боже мой, разве это не самое прекрасное, что ты когда-либо видел?
It's the most precious gift I've ever received.
Самый прекрасный подарок, что я получала.
This is one of the most precious times of your life.
Это один из самых прекрасных периодов в твоей жизни.
Показать ещё примеры для «самое прекрасное»...

most preciousценнейших

We need to repel that ruthless orthopedist Victor Papadopoulos that has deprived our community of its most precious parts
Нам нужно отогнать этого безжалостного ортопеда Виктора Пападопулоса, что лишил наше сообщество ценнейших частей,
It's an orangutan, one of Mother Earth's most precious creatures.
Это орангутанг — одно из ценнейших созданий нашей Матери–Земли!
That's the most precious asset of all.
Это ценнейшее из наших богатств.
ourvaultscontain our most precious materials, and their biggest enemies are temperature and humidity.
Наши сейфы содержат ценнейшие материалы человечества и их главные враги температура и влажность. Ацетатцеллюлозная плёнка
Doesn't it bother you it's the most precious in Poland?
Это ценнейшая картина в стране.
Показать ещё примеры для «ценнейших»...