more trust — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more trust»

more trustбольше доверять

The transparency, more optimism, more... more trust.
Быть открытым, больше оптимизма, больше доверять.
I don't have any more trust to give you.
Я не могу больше доверять тебе.
We need to re-bridgenate ourselves so we'll more trust each other.
Мы должны вновь bridgenate себя поэтому мы будем больше доверять друг другу.
I believe we can no more trust him than trust a wild boar.
Я считаю, что мы не можем доверять ему больше, чем дикому кабану.
But really to scrutinize our leadership, so I beg of the two of you, don't do anything that would cause the Clave to lose even more trust in us.
Но на самом деле, будет наблюдать за нашим руководством, поэтому я прошу вас не делать ничего, из-за чего Конклав будет еще больше не доверять нам.
Показать ещё примеры для «больше доверять»...
advertisement

more trustбольше доверия

Is Zero behind this? Holding the princess captive? He should have shown a little more trust in me!
Дело рук Зеро — взять в заложники Ее Высочество... если бы он оказывал мне чуть больше доверия.
There was a little less fighting and a little more trust.
Стало чуть меньше споров... и чуть больше доверия.
Be more trusting.
Больше доверия.
I bet you would show Jamal a lot more trust than you giving me right now.
— Мам! Я уверен, что ты демонстрировала больше доверия к Джамалу, чем ко мне сейчас.
And when you give this punisher more trust and favor than your reeve, you insult me and all your honored knights.
Свой статус я заслужил. А когда вы удостаиваете палача большим доверием и покровительством, чем своего судью, то оскорбляете меня и всех доблестных рыцарей.
advertisement

more trustболее доверчивым

Much more trusting than me.
Гораздо более доверчива, чем я.
My wife is more trusting.
Моя жена более доверчива.
The world was more trusting.
Мир был более доверчивым.
I was a lot more trusting before you took my weapons.
Я был более доверчивым прежде, чем вы взяли мое оружие.
Fortunately, the ladies and gentlemen of the Court are more trusting and foolish than you are.
К счастью, дамы и господа со Двора более доверчивы и глупы, чем вы.