more in common — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «more in common»
more in common — больше общего
You have more in common with that prototype gargoyle than you might realize.
У тебя больше общего с этим прототипным гаргулией, чем ты можешь себе представить.
Well, Mickey and her have more in common.
У нее с Микки больше общего.
Maybe you have more in common with Eddington than you want to admit.
Возможно, у тебя было больше общего с Эддингтоном, чем ты хочешь признать.
I, on the other hand, have much more in common with this ancient soldier.
У меня же, напротив, намного больше общего с этим древним солдатом.
You have more in common with them than with us?
А у вас что, больше общего с ними, чем с нами?
Показать ещё примеры для «больше общего»...
advertisement
more in common — гораздо больше общего
The irony is, you and I have more in common than Torias and Nilani ever did.
Ирония в том, что у нас с тобой гораздо больше общего, чем когда-либо было у Ториаса с Нилани.
Then you and Gabriel have more in common than you care to admit.
Значит у вас с Габриэлем гораздо больше общего, чем ты хочешь признать.
I know you and I have more in common than you think, Owen.
Знаешь, между нами гораздо больше общего, чем ты думаешь, Оуэн.
You and my family have more in common than you might admit.
У вас с моей семьей гораздо больше общего, чем вы готовы признать.
A.S.L. grammar has more in common with Chinese than English.
У языка глухих гораздо больше общего с китайским, чем с английским.
Показать ещё примеры для «гораздо больше общего»...
advertisement
more in common — намного больше общего
I have more in common with Estrada.
У меня намного больше общего с Эстрадой.
You and I have more in common than either one of us cares to admit.
У нас с тобой намного больше общего, чем каждая из нас может признать.
Because you have more in common than you think.
Потому что у вас намного больше общего, чем вы думаете.
'Maybe me and Mrs Dewhurst had more in common than I thought.
Может, у нас с миссис Дьюхерст намного больше общего, чем я думала.
But isn't it funny that you and I always have more in common than we think?
Но разве не забавно, что у нас с тобой намного больше общего, чем мы думали?