more faith — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more faith»

more faithбольше верить

You must have more faith in yourself, Anjohl.
Вам следует больше верить в себя, Анжохл.
You need to have more faith in yourself.
Ты должна больше верить в себя.
You should have more faith in yourself.
Вам стоит больше верить в себя. Что говорят люди?
You need to have more faith in yourself, George.
Вам нужно больше верить в себя, Джордж.
I should show more faith in you.
— Мне следует больше верить в тебя.
Показать ещё примеры для «больше верить»...
advertisement

more faithбольше веры

You need to have a little more faith, my friend.
Тебе нужно немного больше веры, мой друг.
I wish I would have had more faith.
Хотел бы я иметь больше веры.
You put a lot more faith in people than I do.
В тебе куда больше веры в людей, чем во мне.
Perhaps you need to have a little bit more faith in people.
Возможно, вам нужно иметь немного больше веры в людей.
You, of all people, should have more faith.
Ты ,как никто другой, должен(на) иметь больше веры.
Показать ещё примеры для «больше веры»...
advertisement

more faithбольше доверять

Look, I can imagine how this must seem to you, but you should have more faith in your daughter.
Послушайте, я могу представить, как все это выглядит. Вам следует больше доверять вашей дочери.
You should have more faith in your friends, Clark.
Тебе стоит больше доверять своим друзьям, Кларк.
You should have more faith in the universe.
Эй, тебе стоит больше доверять провидению.
You should have more faith.
Вам следовало бы больше доверять мне.
You know, you really should have more faith.
Знаешь, тебе надо больше доверять.
Показать ещё примеры для «больше доверять»...
advertisement

more faithверить

Well to them I say, who has more faith in God than those who have borne witness to His Fury?
— Нет! — Я сказал им: как могут не верить в Господа те, кто был свидетелями гнева его?
Who has more faith in God than the sister who has buried her children in the hardscrabble left behind?
— Славьте Господа! — Кому верить, если не сестре, которая похоронила детей под обломками дома?
Who has more faith in God than the families that wander the wilderness in search of the Promised Land? From Kansas to Colorado!
Как могут не верить семьи, которые ищут землю обетованную от Канзаса до Колорадо?
I should've, uh, had more faith in you.
Я должен был верить тебе.
I'm sorry I didn't have more faith in your methods.
Прошу прощения, что не верила в ваши методы.
Показать ещё примеры для «верить»...