more about it than — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «more about it than»
more about it than — обо мне больше
You no more about me than anyone else.
Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо другой.
She knows more about me than any woman ever has.
Она знает обо мне больше, чем любая другая женщина.
Four hours in a wigwam with a bunch of sad acts who know more about me than I do.
Четыре часа в вигваме с этими юродивыми, которые знают обо мне больше, чем я сам.
You know more about me than I do?
— Вы знаете обо мне больше, чем я сам?
He knows more about me than my own parents do.
Он знает обо мне больше, чем даже мои родители.
Показать ещё примеры для «обо мне больше»...
more about it than — об этом гораздо больше
I know more about it than I ever wanted to.
Я знаю об этом гораздо больше, чем хотела бы.
My father knows much more about it than I do.
Мой отец знает об этом гораздо больше, чем я
They know far more about us than we do about them.
Они знают о нас гораздо больше, чем мы о них.
They're gonna care a lot more about her than...
Они позаботятся о ней гораздо больше чем...
It'll say more about you than it ever will about me.
Это скажет о тебе гораздо больше, чем обо мне.
Показать ещё примеры для «об этом гораздо больше»...
more about it than — меня лучше
In some ways, they know more about me than anybody.
В каком-то смысле они знают меня лучше, чем кто-либо.
Then, you knew more about me than I did
Значит, ты знаешь меня лучше, чем я сам.
At this point, I probably know more about you than you know yourself.
В этом смысле, я, возможно, знаю вас лучше, чем вы сама.
You probably understand more about it than anyone who isn't a pagan themselves.
Наверное ты разбираешься в этом лучше чем кто либо. А кто из нас не язычник?
She acts like she knows more about you than me!
Она ведет себя так, словно знает тебя лучше, чем я!
Показать ещё примеры для «меня лучше»...
more about it than — больше говорит о тебе
That I choose not to share it with you says more about you than it does about me.
И, что с тобой я этим делиться не хочу, больше говорит о тебе, чем обо мне.
I think that philosophy says way more about you than it does about the world.
— Эта философия больше говорит о тебе, чем о мире.
Perhaps that says more about you than me?
Возможно, это больше говорит о вас, чем обо мне?
Which probably says more about me than them.
Что, наверное, больше говорит обо мне, чем о них.
I'm tempted to think that says more about you than it does about him.
Мне кажется, что о тебе это говорит больше, чем о нем.