moral high — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «moral high»
moral high — моральное превосходство
They can shoot me dead, but the moral high ground is mine.
Меня могут пристрелить, но моральное превосходство — за мной!
You must stand upon the moral high ground, mustn't you?
Ты должна иметь моральное превосходство, не так ли?
That's slander and you're in no position to take the moral high ground.
Это возмутительная клевета и не в твоем положении демонстрировать моральное превосходство.
Before you take the moral high ground, just you ask yourself this — who was it helped you through college, eh?
Прежде чем занять позицию морального превосходства, спроси себя: кто помог тебе закончить колледж? Оплатить долги?
Please don't try to stake out the moral high ground here.
Пожалуйста, не пытайтесь занять здесь позицию морального превосходства.
Показать ещё примеры для «моральное превосходство»...
advertisement
moral high — морального
I have had the moral high ground, and the truth is knowing you are right is the worst weapon that you can have in an argument.
У меня было моральное преимущество. Правда в том, что знание своей правоты худшее оружие во время спора.
— Ah, I know you have the moral high ground right now, but it still makes me so angry.
Я знаю, у тебя есть сейчас на это моральное право, но я до сих пор сержусь на тебя.
They believed they had the moral high ground which justified their actions, however extreme.
Они верили, что имеют моральные основания, оправдывающие их действия, какими бы экстремальными они ни были.
She has the moral high ground here, Cy.
У нее есть на то моральные причины, Сай.
So anyway, I take the moral high ground and try to break up with the 47-year-old, so I won't be tempted to hit on her hot, 20-year-old daughter.
В любом случае, я занимаю твердую моральную позицию чтобы расстаться с 47-летней дабы избежать искушения приударить за ее отпадной 20-летней дочкой.
Показать ещё примеры для «морального»...
advertisement
moral high — высокой морали
And you sit there and you try to claim moral high ground.
А ты сидишь тут, и пытаешься взывать к высокой морали.
You sit there and you try to claim moral high ground.
Ты сидишь тут, и пытаешься взывать к высокой морали.
Easy for her to take the moral high ground when all she cares about is saving her father's ass.
Ей легко вещать о высокой морали, когда все, что ее волнует, это как спасти своего папочку.
If I lake the moral high ground with you, I'll get you killed.
Если я буду придерживаться с вами высокой морали, вас поджарят.
Oh, you're going to take the moral high ground on this?
О, ты хочешь давить на высокую мораль.