moon comes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «moon comes»

moon comesвзойдёт луна

How much crazier will you get when the moon comes out?
А когда взойдет Луна, ты не спятишь окончательно?
And when the moon comes out, show me your tails.
А когда взойдёт Луна, будь любезна предъявить свои хвосты.
# someone to love # # well, now # # what good is freedom? # # god laughs at people like us # # i see it comin' # # like a light comin' down from above # # the clouds roll by, and the moon comes up #
# кого-то любить # # и впрямь # # что хорошего в свободе# # бог смеётся над такими, как мы# # я вижу, это близится' # # как свет пробивается сверху # #развеет облака, и взойдёт луна#
I'll show you when the moon comes out.
Как только взойдет Луна, я их тебе покажу.
I told you I'd show you when the moon comes out.
Я обещала тебе показать кое-что, когда взойдет Луна.
Показать ещё примеры для «взойдёт луна»...
advertisement

moon comesлуна

The sea wanders within them, and the moon comes never to trouble the blue of their waves.
У них внутри разливается море, и никогда луна не тревожит его синевы.
«Come close to me, we'll watch the moon come out...»
«Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна...»
In a movie, in theory you might not want that person to come across in front of you, but at... in a eclipse we're very lucky to have the moon come across the sun, we're lucky to have it come right across the middle.
В кинотеатре вы вряд ли захотите, чтобы кто-то загораживал экран, но во время затмения мы радуемся, когда Луна становится против Солнца и загораживает его.
There's a full moon coming up.
Подходит полная луна.
Oh, well, I'll work for an hour, then say there's a family emergency and scoot down to the isolation room before the moon comes up.
Ну, я поработаю час, потом скажу, что срочные проблемы в семье и побегу в изолятор, пока луна не взошла. — Отлично. Я приду и выпущу тебя утром.
Показать ещё примеры для «луна»...