misunderstand — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «misunderstand»
/ˌmɪsʌndəˈstænd/Быстрый перевод слова «misunderstand»
«Misunderstand» на русский язык переводится как «неправильно понимать» или «неправильно понять».
Варианты перевода слова «misunderstand»
misunderstand — неправильно понял
— Huerta must have misunderstood.
— Наверное, Хуэрта неправильно понял.
Did I misunderstand you about bringing her here?
Разве я неправильно понял вашу просьбу привести её сюда?
Maybe he misunderstood me.
Возможно, он меня неправильно понял.
Smile at me and say that I just misunderstood.
Улыбнись мне и скажи, что я просто неправильно понял.
Or maybe I misunderstood...
Или, может быть, я неправильно понял...
Показать ещё примеры для «неправильно понял»...
advertisement
misunderstand — недоразумение
It seems it was an unfortunate misunderstanding.
Вероятно, это было недоразумение.
A misunderstanding!
Недоразумение?
We just have a little misunderstanding.
Точно здесь у нас какое-то недоразумение.
Just a little misunderstanding.
Просто маленькое недоразумение.
— A little misunderstanding.
— Маленькое недоразумение.
Показать ещё примеры для «недоразумение»...
advertisement
misunderstand — не понял
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand.
Миссис Уорринер, вы меня не поняли.
— You misunderstand me.
— Вы не поняли меня.
Xavier, you misunderstand.
Нет, Завьер, Вы не поняли.
I think you misunderstood.
Вы, наверное, не поняли.
Oh, you misunderstand me, Lieutenant.
— Вы не поняли меня, лейтенант.
Показать ещё примеры для «не понял»...
advertisement
misunderstand — недопонимание
We just had a little misunderstanding.
Всего лишь небольшое недопонимание.
We seem to have a little misunderstanding here.
У нас, кажется, некоторое недопонимание.
It sounds like an everyday misunderstanding to me.
Звучит как обычное недопонимание на мой взгляд.
I might be able to clear up this little misunderstanding if...
Я мог бы уладить это недопонимание, если...
One word misspoken or misunderstood and that could happen here, Data, if we fail.
Одна оговорка, одно недопонимание.. И это может случиться здесь, Дейта, если мы потерпим неудачу.
Показать ещё примеры для «недопонимание»...
misunderstand — не понимают
There are also the women who misunderstand them.
— Там женщины, которые не понимают этих мужчин.
Beets are a very misunderstood vegetable.
Многие не понимают свеклу.
Yeah, you know, a little bit misunderstood, but...
Знаешь, его часто не понимают, но...
The man is misunderstood.
Его не понимают!
Both smart, both misunderstood.
Мы оба умны, нас обоих не понимают.
Показать ещё примеры для «не понимают»...
misunderstand — не правильно понял
Harry, the chief wants to know if I misunderstood his orders.
Гарри, шеф хочет знать, что я возможно не правильно понял его распоряжение.
You must have misunderstood her.
Должно быть ты ее не правильно понял.
The boy misunderstood.
Парень не правильно понял.
I must have misunderstood him.
Должно быть я его не правильно понял.
Oh, I must have misunderstood the rules.
Ой, я наверное не правильно понял правила.
Показать ещё примеры для «не правильно понял»...
misunderstand — какое-то недоразумение
It must be a misunderstanding, a mistake.
Должно быть какое-то недоразумение, ошибка.
You must have misunderstood.
— Должно быть, это какое-то недоразумение.
This is a misunderstanding, I swear!
Это какое-то недоразумение, клянусь!
This is a misunderstanding, senor Vercara.
Это какое-то недоразумение, сеньор Веркара. Я его не убивал.
There must be some misunderstanding.
Тут, вероятно, какое-то недоразумение.
Показать ещё примеры для «какое-то недоразумение»...
misunderstand — непонимание
— There must be a misunderstanding.
— А это должно быть непонимание.
Misunderstanding and estrangement in Act Two.
Было отчуждение и взаимное непонимание во 2 акте.
Heat of the moment, press of the crowd, various misunderstandings, so forth.
Неосторожные слова, давка, непонимание... все такое.
It was a misunderstanding.
Это было непонимание.
— Well, yours is wilfully to misunderstand them.
— А вашим упрямство и непонимание людей.
Показать ещё примеры для «непонимание»...
misunderstand — произошло недоразумение
Helen thing was just a misunderstanding.
С Еленой произошло недоразумение.
I left a message for him at the Avis office, but there seems to have been some misunderstanding.
Я оставил ему сообщение в офисе проката автомобилей, но, похоже, произошло недоразумение.
There was some misunderstanding.
Наверняка произошло недоразумение.
Now, there was a misunderstanding.
Произошло недоразумение.
I think there has been a misunderstanding.
Мистер Рас. Похоже, произошло недоразумение.
Показать ещё примеры для «произошло недоразумение»...
misunderstand — неправильно
He who ignores or misunderstands ecstacy is an incomplete being whose thought is reduced to mere analysis.
Тот, кто игнорирует или неправильно понимает экстаз, живёт не полно, сводя свои мысли к простому анализу.
Ross, I think you misunderstood what I was saying.
Росс, ты, наверное, неправильно меня понял.
WESLEY: No, Gunn, you misunderstand.
Нет, Ганн, ты действуешь неправильно.
Misunderstand?
Неправильно?
They will misunderstand.
Нас неправильно поймут.
Показать ещё примеры для «неправильно»...