miracle drug — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «miracle drug»

На русский язык «miracle drug» переводится как «чудо-лекарство».

Варианты перевода словосочетания «miracle drug»

miracle drugчудесное лекарство

So, some kind of miracle drug.
Так что какое-то чудесное лекарство?
Okay, Mr. and Mrs. Cleery, tPA is a kind of miracle drug that has the potential to bust the clot up and reverse the stroke, but only if there's no actual bleeding yet in the brain.
Итак, мистер и миссис Клири, ТАП — это чудесное лекарство, которое может растворить тромб и обратить инсульт, но только если в мозге еще нет кровотечения.
Oh, how are we gonna get these children to take these miracle drugs?
«О, как же заставить детей пить эти чудесные лекарства?»
advertisement

miracle drugволшебное лекарство

It's just that the last sample of this miracle drug is inside Skye.
Просто последний образец этого волшебного лекарства внутри Скай.
Tonight we're happy to announce... the government will be supplying our miracle drug, Denoxin... to every man and woman in uniform.
Сегодня мы рады объявить, что правительство обеспечит нашим волшебным лекарством Деноксин каждого мужчину и женщину, носящих форму.
You don't suppose ouzo is some kind of Greek miracle drug, do you?
— Узо — это волшебное лекарство.
advertisement

miracle drugчудодейственного лекарства

Oooh... the miracle drug.
Чудодейственное лекарство.
They are a miracle drug for burn victims, for cancer patients, people recovering from surgery.
Это чудодейственные лекарства для людей с ожогами, у которых рак, или после операции.
I've been accepted as a test subject for a new miracle drug to overcome pathological shyness.
Меня допустили как объект тестирований нового чудодейственного лекарства для преодоления паталогической скромности.
advertisement

miracle drugчудо-препарат

Because he took all of our miracle drug.
Потому что он принял весь наш чудо-препарат.
See, the thing is, it's a miracle drug, but that miracle's only approved for first and second-line patients.
Дело видите ли в том, что это чудо-препарат, но чудо одобрено только для пациентов с первичным и вторичным раком.

miracle drug — другие примеры

A miracle drug?
Панацея?
So you thing this new anesthesia will be a new miracle drug on Earth?
Сэр, может эта новая анестезия станет лекарственным чудом на Земле?
It's a miracle drug.
Это чудо-лекарство.
They're a miracle drug for people with muscle wasting.
Это лучшие лекарства для людей с дистрофией.
Concealer... the true miracle drug.
Тональный крем — настоящее чудодейственное средство.
Показать ещё примеры...