minivan — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «minivan»

/ˈmɪn.i.væn/

Быстрый перевод слова «minivan»

На русский язык «minivan» переводится как «минивэн».

Варианты перевода слова «minivan»

minivanминивэн

— What? It's the only way we're going to afford the minivan.
Только так мы сможем позволить себе минивэн.
Helen Vale spoke of a ruthless local tenage gang that had egged her minivan.
Хелен Вейл говорила о жестокой банде местных подростков, которая забросала яйцами её минивэн.
— It's a minivan. — Ugh.
Это минивэн.
So I start racing over here on foot, and I saw Bo's minivan just in front of me, so I cut through the thicket, and you know how I hate the thicket, just so I could get here first.
Так что я побежал сюда пешком, и увидел минивэн Бо прямо перед собой, поэтому я срезал через заросли, а ты знаешь, как я ненавижу заросли, чтобы первым сюда добраться.
And so our early guess... is that the bomb vehicle was a minivan or SUV.
Согласно первым предположениям, машина с бомбой — минивэн или джип.
Показать ещё примеры для «минивэн»...

minivanминивен

I, uh, I noticed you took the-the minivan.
Я заметил, что ты взяла минивен.
Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done.
Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
But just until we get the minivan, okay?
Но только пока мы не купим минивен, хорошо?
Same minivan and everything.
Тот же минивен и все остальное.
Only dad can make our minivan even lamer.
Только папа может сделать наш минивен ещё более ущербным.
Показать ещё примеры для «минивен»...

minivanмашина

You mean something like pick you up in my dad's minivan, bring you some flowers, pay for a movie, and hope you hold my hand during the scary parts?
Всмысле как я заеду за тобой на машине отца, куплю цветов, заплачу за кино, и буду надеяться, что ты будешь держать мою руку во время страшных моментов?
Could you not spit inside my minivan, please? Jesus.
Пожалуйста, не плюйся в машине.
We're not going in some busted-up minivan with your crazy family.
Не ехать же в разбитой машине с твоей чокнутой семьей.
But we're all gonna take a girls' trip in her minivan.
Мы с девочками поедем в путешествие на ее машине...
Took photographs of the blueprints inside of the minivan.
Сфотографировал чертежи в машине.
Показать ещё примеры для «машина»...

minivanмикроавтобус

To my mother's minivan!
Скорее, в микроавтобус моей мамы!
— It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle!
Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл!
A minivan?
Микроавтобус?
— What minivan?
Микроавтобус?
— Hey there's a nice minivan.
О! Вот неплохой микроавтобус.
Показать ещё примеры для «микроавтобус»...

minivanфургон

— Red minivan, hillside by the trees.
Красный фургон. Под деревьями...
I'm parked behind Neil. The minivan, I just had it washed.
Возьми фургон, я его только что помыла.
The minivan.
Фургон.
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck.
Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак.
Chow stole my minivan.
Чао угнал мой фургон.
Показать ещё примеры для «фургон»...

minivanмини-фургон

Eleven days ago, Charles C. Murdock bought himself a new Dodge minivan.
Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон.
Looking for a dark brown minivan and anything else that's out of place.
Ищем коричневый мини-фургон. Говорят, должен быть здесь.
Oh, God, a minivan.
Господи, мини-фургон.
There's a minivan in the driveway
На подъездной дороге мини-фургон.
Minivans, Ma.
Мини-фургоны.
Показать ещё примеры для «мини-фургон»...

minivanминивенин

Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either.
Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить.
Guess who just hit a guy in her brand new minivan?
Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
At 9 PM. I'll be driving the red minivan.
Я буду в красном минивене.
Stake guns and vervain grenades are in the minivan.
Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене
Yeah, I figured. I told him you wouldn't be interested, so we're gonna take the minivan, and you can take his car.
— Я так и подумала, поэтому мы поедем на минивене, а ты возьми его машину.