mime — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mime»
/maɪm/Быстрый перевод слова «mime»
На русский язык «mime» переводится как «мим».
Варианты перевода слова «mime»
mime — мим
That obnoxious mime was right.
Этот надоедливый мим был прав.
Mime?
Мим?
You are a gifted mime.
Ты способный мим.
Is that it? Mime?
Ты мим?
I mime.
Мим.
Показать ещё примеры для «мим»...
advertisement
mime — пантомима
This is mime, Geraldine.
Никаких звуков издавать нельзя. Это же пантомима.
Are you doing a mime?
Пантомима?
And that includes karaoke and mime, so take no chances.
И, что включает в себя караоке и пантомима, так не берут никаких шансов.
Mime. Good idea.
Пантомима.
Can I mime?
А пантомима?
Показать ещё примеры для «пантомима»...
advertisement
mime — изображал
MIME and tomorrow night.
Изображай безразличие.
You did not just mime a smoking gun and holster.
Не изображай больше стрельбу револьвера и складывание его в кобуру
No, no, he mimed it.
Нет, нет, он это изображал.
How do you mime «diesel»?
Как изображал «дизель»?
— It's my mime for relationships.
— Это я так изображаю отношения.
Показать ещё примеры для «изображал»...
advertisement
mime — изобрази
Now I'll mime «hope.»
Я изображу надежду.
I'll be back next week. I'll mime «guitar.»
На следующей неделе изображу гитару.
— I'm just saying... I'm not sure that's the best mime you could've done! — All right!
А получше ты изобразить никак не мог?
«Mimed to death. »
«Изобразить мёртвого»
Mime the address.
Изобрази адрес.
Показать ещё примеры для «изобрази»...
mime — имитировать
They could just mime the song.
Они могут только имитировать песню.
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection four, three and two... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
В силу вышесказанного, согласно пункту 4.6 закона о Телерадиовещании 1989 года, подраздел 4, 3 и 2... согласно пункту 4.123, ни один зритель или наблюдатель не может копировать, повторять, самозванствовать, имитировать, в контексте или вне контекста,
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection 4, 3 and 2, clause... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
В силу вышесказанного, согласно пункту 4.6 закона о Телерадиовещании 1989 года, подраздел 4, 3 и 2, пункт... согласно пункту 4.123, ни один зритель или наблюдатель не может копировать, повторять, самозванствовать, имитировать,
And a real ball, so you don't have to mime it.
И настоящий мяч, вы можете и не имитировать его.
Mime it.
Имитирую.