middle eastern — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «middle eastern»

middle easternближневосточный

It sounds middle eastern in origin, maybe Aramaic or an old form of Hebrew.
Похоже на ближневосточный язык, может, это арамейский или старая форма иврита.
You went to that Middle Eastern paradise called Afghanistan.
Вы ездили в Ближневосточный рай который называется Афганистан.
After sampling your unnuanced baba ganoush, I was tempted to describe your entire Middle Eastern buffet as «The Sorrow and the Pita.»
Попробовав твой безвкусный баба-гануш мне захотелось назвать весь твой ближневосточный шведский стол «Печаль и гадость.»
Then we'll have a little Middle Eastern couscous.
А потом мы будем есть ближневосточный кускус.
I think my middle eastern neighbor is a terrorist,and I don't know what to do.
Думаю, что мой ближневосточный сосед — террорист, я не знаю, что делать.
Показать ещё примеры для «ближневосточный»...
advertisement

middle easternближнего востока

And then I asked him where he was from, because he looked middle eastern.
Я спросила, откуда он, думая, что с Ближнего Востока.
Because you sound Middle Eastern.
Правда? А не с Ближнего Востока?
But precision-cut stone monuments are not the only enduring Middle Eastern mysteries.
Но ювелирно-выточенные каменные памятники не единственные вечные тайны ближнего востока.
Motel clerk said the guys looked Middle Eastern.
Управляющая в мотеле сказала, что на вид парни были с Ближнего Востока.
Yeah? Well, from now on the only birthday parties you are gonna do are for the insane sons of rich Middle Eastern dictators.
Ну, с этого момента ты будешь выступать на днях рождения, у безумных сыновей богатых диктаторов с Ближнего Востока.
Показать ещё примеры для «ближнего востока»...
advertisement

middle easternсреднего востока

People will always want to live next to big Middle Eastern houses with gold and marble.
Люди всегда будут хотеть жить недалеко от больших домов Среднего Востока с золотом и мрамором.
Middle Eastern international banking concern, very shady, paid Tom a hefty fee to help keep their illegal takeover of an American bank hush-hush.
Международный банковский концерн Среднего Востока, очень подозрительный, обещал Тому изрядную сумму, чтоб скрыть незаконное поглощение американского банка.
More than one source of intel says the device used wasn't Middle Eastern.
Некоторые источники из разведки говорят, что использованное устройство не было со среднего Востока.
So... back in 2006, the Arcadia Policy Council, hand in hand with the Center for Middle Eastern Politics, set up a program to assess thoroughly the world's energy needs through the next half-century...
Итак в 2006 году политический совет «Аркадии» сотрудничая вместе с центром политики Среднего Востока, инициировали программу тщательной оценки мировой потребности электроэнергии на ближайшие полвека.
Look, I don't want to profile or anything, but the kid was definitely Middle Eastern.
Слушайте, я не буду описывать его, но парень определенно с Среднего Востока.
Показать ещё примеры для «среднего востока»...