met tomorrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «met tomorrow»

met tomorrowвстретиться завтра

Could... could we meet tomorrow?
Мы можем встретиться завтра?
Can we meet tomorrow, same time?
Мы можем встретиться завтра, в то же время?
We could meet tomorrow if you want.
Мы могли бы встретиться завтра, если хочешь.
He can meet tomorrow.
Он готов встретиться завтра.
He wants to meet tomorrow night at 9:00.
Он хочет встретиться завтра вечером в 9.
Показать ещё примеры для «встретиться завтра»...
advertisement

met tomorrowзавтра встреча

With her bridge club meeting tomorrow?
У неё завтра встреча в Бридж Клубе.
We have a meeting tomorrow.
У нас завтра встреча.
I got that meeting tomorrow.
У меня завтра встреча.
I have a meeting tomorrow.
У меня завтра встреча.
Got a meeting tomorrow with Peggy from the bank, gonna get a loan.
У меня завтра встреча с Пегги из банка, собираюсь получить ссуду.
Показать ещё примеры для «завтра встреча»...
advertisement

met tomorrowзавтра

We can meet tomorrow if Mr. Yano allows it.
Если мастер разрешит, мы можем это сделать завтра.
See you at the meeting tomorrow.
— Увидимся завтра.
The boys are meeting tomorrow night.
Будь готов завтра вечером.
The Don wants you here for a big meeting tomorrow night.
Дон хочет, чтоб ты был завтра вечером на большом собрании.
Pierre Henry meets tomorrow morning with the Minister.
Завтра утром Пьер-Анри встречается с министром.
Показать ещё примеры для «завтра»...
advertisement

met tomorrowзавтрашней встрече

Hey, Zack, could you announce our Sci-Fi Club meeting tomorrow?
Эй, Зак, ты мог бы объявить о завтрашней встрече нашего клуба научной фантастики?
Let you take the lead in the bureau meeting tomorrow.
Отдать бразды правления в твои руки на завтрашней встрече в бюро.
At that meeting tomorrow there's gonna be a vote on this demonstration.
На завтрашней встрече будет голосование по этому вопросу.
— for his meeting tomorrow.
— к завтрашней встрече.
I'll splash this over every newspaper in time for the shareholders meeting tomorrow morning.
Я разнесу это по всем газетам к завтрашней встрече акционеров.
Показать ещё примеры для «завтрашней встрече»...

met tomorrowвстречаемся завтра

We meet tomorrow at six and close the deals.
Мы встречаемся завтра в 6 и закроем дела.
Let's meet tomorrow.
Значит... встречаемся завтра.
We'll have a meeting tomorrow. We hear what you've fleshed out before we go to script.
Встречаемся завтра и зацениваем придуманные тобой подробности истории.
We've got a meeting tomorrow at 3.
Мы встречаемся завтра в 3.
We meet tomorrow at sunrise, at the fort, you'll all die!
Встречаемся завтра на рассвете около форта. Вы все подохните!
Показать ещё примеры для «встречаемся завтра»...

met tomorrowсобрание завтра

I actually need to be on the plane tonight. Board meeting tomorrow.
А у меня самолет сегодня вечером завтра собрание совета директоров.
And I've got a board meeting tomorrow.
А у меня завтра собрание совета директоров.
Annie's book club has a meeting tomorrow.
У книжного клуба Энни завтра собрание.
I've called a meeting tomorrow, for the Congressional Black Caucus, to discuss our positions, both foreign and domestic, before Monday's presidential vote.
Я назначил на завтра собрание, чтобы Чёрный кокус мог выработать свою позицию, как по внутренней, так и по внешней политике до голосования в понедельник.
Team meeting tomorrow morning.
Собрание завтра утром.
Показать ещё примеры для «собрание завтра»...

met tomorrowвстреча

Mr. McKinley phoned to confirm your meeting tomorrow.
М-р Маккинли спрашивал, состоится ли встреча.
I have that early student council meeting tomorrow morning, and...
У меня встреча студенческого совета завтра утром, и...
We're having a meeting tomorrow in Hal's office.
В понедельник у нас встреча в офисе Хэла.
He'll have at least one off-the-record meeting tomorrow.
У него минимум одна конфиденциальная встреча.
Could you maybe come to the Belle meeting tomorrow?
Могла бы ты прийти на встречу «Красавиц» завтра?
Показать ещё примеры для «встреча»...

met tomorrowзавтрашнем собрании

We need you to vote for Canning at the partnership meeting tomorrow.
Нам нужен твой голос за Каннинга на завтрашнем собрании партнёров.
He's gonna support my motion at the city council meeting tomorrow, and he gave me a really cool dental mirror to check out my molars.
Он поддержит моё предложение на завтрашнем собрании городского совета и он дал мне отличное зеркальце для зубов, чтобы я проверила моляры.
I'm calling to check your availability for a meeting tomorrow at the FSA.
Я звоню, чтобы удостовериться, что вы будете присутствовать на завтрашнем собрании. FSA.
Tell the board we're meeting tomorrow.
Оповестите совет о завтрашнем собрании.
On top of that, Jessica's not gonna be at the meeting tomorrow.
Вдобавок ко всему, Джессики не будет на завтрашнем собрании.
Показать ещё примеры для «завтрашнем собрании»...

met tomorrowувидимся завтра

We will meet tomorrow.
Увидимся завтра.
We'll meet tomorrow evening. Bring it to me and I'll deliver it to him
Увидимся завтра вечером, вы его мне принесете, а я доставлю.
— Can we meet tomorrow?
Увидимся завтра
All right, let's meet tomorrow
Хорошо, увидимся завтра
We'll meet tomorrow.
Завтра увидимся.
Показать ещё примеры для «увидимся завтра»...

met tomorrowзавтра важная встреча

I have an investors meeting tomorrow.
У меня завтра важная встреча.
I have a big meeting tomorrow.
У меня завтра важная встреча.
We got ourselves a big Hollywood meeting tomorrow.
У нас завтра важная встреча в Голливуде.
We have a response deployment meeting tomorrow.
У меня завтра важная встреча.
He's got a big meeting tomorrow.
У него завтра важная встреча.
Показать ещё примеры для «завтра важная встреча»...