mere mortals — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mere mortals»

mere mortalsпростой смертный

He was like a god walking amongst mere mortals.
Он был как бог среди простых смертных.
And thank you for gracing us with your presence, for coming down from your ivory tower to poke and prod us mere mortals, and for giving me the chance to work with such a fine figure of a man.
И спасибо вам, что одарили нас своим присутствием, спустившись со своей башни из слоновой кости чтобы тыкать в нас, простых смертных, и дать мне шанс поработать с таким прекрасным человеком.
Now, as startling as that may seem to the rest of us mere mortals, to Isabella and Harry, it was simply a way of life.
Как ни поразительно это может выглядеть для остальных простых смертных, для Изабеллы и Гарри это был просто образ жизни.
It was steeped in traditional Christianity, one where got ruled earth from heaven but that the way he ran the world was hidden from us mere mortals who were not meant to understand him, only to serve him.
Он был пропитан традиционным христианством: Бог правит Землей с небес, но то, как он это делает, было скрыто от глаз простых смертных, которым не полагалось понимать, только служить ему.
He's worth four of us mere mortals.
Он стоит четырёх простых смертных.
Показать ещё примеры для «простой смертный»...
advertisement

mere mortalsсмертных

— Fifteen mere mortals against two gods.
Пятнадцать смертных против двух богов.
So, just the famous ones or the mere mortals, too?
Писать только звезд или простых смертных тоже?
They loved tinkering with the lives of those mere mortals.
Им нравится играть жизнями простых смертных.
I'm in. When you're convinced of your superiority, you don't need help from mere mortals like me.
Когда вы убеждены в собственном превосходстве, вам не нужна помощь смертных, вроде меня.
But it is only the work of mere mortals, I'm afraid, like me or you.
Но это лишь работа таких же смертных, как я и ты.
Показать ещё примеры для «смертных»...