men back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «men back»

men backлюдей

When you pass the entrance, would you send six of my men back?
Выйдете во двор, позовите сюда шестерых моих людей.
You and Jesse need to keep his men back until I can get to the roof.
Ты и Джесси, держите его людей снаружи пока я лезу на крышу.
Call your men back from the airport and buy us some time until they get here.
Отзови своих людей из аэропорта и выграм нам немного времени, пока они не вернутся.
Move all of our ships and men back to the safety of Salamis.
Отведите наши суда и людей к Саламину.
Keep your men back and no one gets harmed.
Отведи своих людей и никто не пострадает.
Показать ещё примеры для «людей»...
advertisement

men backтех мужчин

Guaranteed to put bad men back in their boxes where they belong.
Гарантировано запрёт плохих мужчин в ящик, где им и место.
We need our men back now!
Наши мужчины нужны нам сейчас!
— Get your man back, girl.
— Забирай своего мужчину!
Since we got together, I haven't brought other men back.
Я больше не буду приводить к себе мужчин.
I don't care if he brought men back here to fuck.
Или даже мужчин.
Показать ещё примеры для «тех мужчин»...
advertisement

men backвернуть людей на

Mr. Bohannon, you're not gonna get your men back, but I can offer you something better.
Мистер Бохэннон, вы не вернете своих людей, но я могу предложить вам кое-что получше.
She brought a man back from the dead.
Она вернула человека с того света.
And I want my man back.
И верните мне моего человека.
I really felt like I brought a man back to life.
Я чувствовал, что вернул человека к жизни.
Mr. Russ, you must pull your men back.
Мистер Рас, вы должны вернуть своих людей.
Показать ещё примеры для «вернуть людей на»...
advertisement

men backлюдей обратно

Lorenzo, take all your men back to the airport.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт.
Return all those men back to their village.
Верни всех людей обратно в деревню.
Unless you want to start World War III, you pull those men back now.
пока вы не развязали третью мировую уведите своих людей обратно
Keep your men back, but I want drones and spotters on every window and exit.
Верните своих людей обратно, но мне нужны дроны и воздушные контролёры на каждом окне и выходе
And if we don't get this man back soon, it'll be too late.
А если мы не получаем этого человека обратно в ближайшее время, , что это будет слишком поздно.
Показать ещё примеры для «людей обратно»...

men backназад человека

We sent a man back to them...
Мы отправили им назад человека...
Soon as it gets dark, we'll send a man back, but if he runs into anything, we're turning back.
Как только стемнеет, отправим назад человека, Если увидит кого-нибудь, мы разворачиваемся.
I pulled my men back.
Я отправил своих людей назад.
Why don't you send one of your men back so he can put to King Horik my ideas for a remedy.
Почему бы тебе не отослать назад одного из своих людей, чтобы он передал королю Хорику мои идеи по решению проблемы.
You're gonna survive this just fine as long as you get my man back.
Ты хочешь выжить в этом, очень хорошо, как только я получу своего человека назад.