meets the eye — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «meets the eye»

На русский язык фраза «meets the eye» переводится как «видимо».

Варианты перевода словосочетания «meets the eye»

meets the eyeкажется на первый взгляд

There is more to those murders than meets the eye.
В этих убийствах есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
There is more to this extraordinary creature than first meets the eye.
Это необычное животное таит в себе больше, чем кажется на первый взгляд.
Well, what meets the eye is irresistible.
— То, что кажется на первый взгляд неотразимо.
Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here?
Время — деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?
Oh, as usual, more than meets the eye.
Как обычно, больше, чем кажется на первый взгляд.
Показать ещё примеры для «кажется на первый взгляд»...
advertisement

meets the eyeкажется

Definitely more to this lady than meets the eye. — Mike.
Эта дама не так проста, как кажется поначалу.
Unless he had a cocktail taped to each hand, I'd say there's a great deal more here than meets the eye.
Если только у него к рукам не было приклеено по коктейлю, я бы сказал, что все далеко не так просто, как кажется.
There's more to him than meets the eye.
...что он не так плох, как кажется.
But I'm sure there's more to Heihei than meets the eye.
Но я уверена, что Хейхей на так прост, как кажется.
If there is more to something than meets the eye, there usually is more.
Если кажется, что мы не замечаем чего-то важного, так оно, как правило, и есть. Мы находим это постепенно.
Показать ещё примеры для «кажется»...
advertisement

meets the eyeна первый взгляд

There could very well be more here than meets the eye.
Здесь может быть замешано больше, чем покажется на первый взгляд.
Hmm, there's more to this than meets the eye.
Тут больше, чем на первый взгляд....
Well, there's clearly more to this man than meets the eye.
Получается, все намного сложнее, чем казалось на первый взгляд.
Jeepers, there's something going on here that doesn't quite meet the eye.
Здесь происходит что-то, чего и не скажешь на первый взгляд.
Now, if Kitty is right about these recent deaths, and there's more to them than meets the eye, it's likely that he's hired someone to do the killing for him.
Что ж, если Китти права насчёт всех этих смертей, если всё глубже, чем на первый взгляд, вполне возможно, он нанял кого-то, кто убивает для него.
Показать ещё примеры для «на первый взгляд»...