meeting of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meeting of the»

meeting of theраз их встречала

Believe it or not, I think we met one of them.
Веришь или нет, но мне кажется, что мы встречали одного из них.
Mr. O'Connell, he's such a nice man, a real gentleman, and I haven't met one of those in a long time.
мистер О'Коннел такой милый. Я давно не встречала таких людей.
Say you meet one of these no-sparks women and you take the time to get to know her.
Короче, вы встречаете одну из этих женщин, и не торопитесь, чтобы узнать ее.
I hadn't realized till now I've already met one of your people.
До этого момента я не осознавал, что уже встречал одну из вас.
Every time I meet one of them they ask me when I'm going to get registered.
Встречают, спрашивают — когда же ты, говорят, многоуважаемый, пропишешься?
Показать ещё примеры для «раз их встречала»...
advertisement

meeting of theвстретился с кем-то

I'm here to meet one of my newer clients, a rising star of the Seattle airwaves.
Вообще-то я пришла сюда, чтобы встретиться с одним из новых клиентов восходящей звездой сиэтлского радиоэфира.
Tell me, noble Mollari who would you meet of those who have gone before us?
Скажите мне, благородный Моллари с кем бы вы захотели встретиться из тех, кто ушел до нас?
We'll meet one of Daddy's friends, and you'll like him.
Мы встретимся с другом папы, он тебе понравится.
Why shouldn't we meet one of these days?
Почему бы нам не встретиться?
Smiley Coy had somebody he wanted me to meet some of those strip shirts from out of town.
Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с кем-то в полосатой рубахе за городом.
advertisement

meeting of theвстрече

— I met one of them.
Я встретил одного из них.
I just met one of my heroes-— Mike Shaw.
Я только что встретил одного из своих героев — Майка Шоу.
I had a business meeting of sorts.
— У меня была деловая встреча.
JANUARY 1963 --NEWYEAR'S MEETING OF YAMAMORI FAMILY UNDERBOSSES
ЯНВАРЬ 1963 г: НОВОГОДНЯЯ ВСТРЕЧА МЛАДШИХ БОССОВ СЕМЬИ ЯМАМОРИ
They just pick out some guy— i went to a meeting of the dance committee.
Я был на встрече комитета по организации танцев.
Показать ещё примеры для «встрече»...
advertisement

meeting of theсобрание

I have a meeting of my women's liberation group.
У меня собрание группы по освобождению женщин. Вы не из тех...
We're calling this emergency meeting of the board of Phase Two to consider a motion of impeachment of our president, Morty Seinfeld.
Мы созвали это экстренное собрание второго селения чтобы рассмотреть предложение об импичменте нашего президента, Морти Сайнфелда.
I'm calling the first meeting of the Cage and Fish Women's Bar Association in my office at 11:00.
Я созываю первое собрание Женской коллегии адвокатов «Кейдж и Фиш» ...в моем офисе в 11:00.
«Host an ann-ew-all, an annual meeting of...»
«Проводит ежегодное собрание»
I wanna welcome all of you to the first meeting of possible investors on this project.
Я хочу поприветствовать всех вас на первом собрании потенциальных инвесторов данного проекта.
Показать ещё примеры для «собрание»...

meeting of theпознакомимся кое с кем из

It was nice to meet some of you.
Спокойной ночи, было приятно с некоторыми познакомиться.
— You wanna meet some of my coworkers?
Хочешь познакомиться с некоторыми из моих сотрудников?
You've met some of the cousins?
Ты познакомился с двоюродными братьями?
Oh, Dr. Shepard I want you to meet one of my best students, Winifred Burkle.
О, доктор Шеферд... Хочу, чтобы вы познакомились с одной из моих лучших студенток — Винифред Беркл.
Meet one of my bosses, Nathan Reed. Mr. Reed, this is Anne.
Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с одним из боссов Вольфрам и Харт, Натаном Ридом.
Показать ещё примеры для «познакомимся кое с кем из»...