mean to bother you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mean to bother you»

mean to bother youхотел тебя беспокоить

Sorry, didn't mean to bother you.
Извини, не хотел беспокоить тебя.
Didn't mean to bother you, mabel.
Не хотел беспокоить тебя, Мэйбл.
Hey, sorry, I didn't mean to bother you so early, but I really thought it was important, you know, to offer my condolences and my wife's too.
Извини, я не хотел беспокоить тебя так рано, но я подумал, что важно принести тебе свои соболезнования, и от моей жены тоже.
I-I don't mean to bother you, but we're just really big fans of Firefly.
Я не хотел беспокоить тебя но мы большие фанаты «Светлячка»
Sorry, I didn't mean to bother you.
— Хей. Извини, я не хотел беспокоить тебя.
Показать ещё примеры для «хотел тебя беспокоить»...