me to tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me to tell»

me to tellскажи

My darling, I beg you to tell me.
Милый мой, я умоляю тебя, скажи мне.
All I want is for you to tell me it's all right.
Только скажи, мне можно...
They'll probably ask you some questions about last night. Now, listen, baby. I want you to tell them that I was there with you from 11:30 until 3 in the morning.
Скажи, что я был у тебя... между половиной двенадцатого и тремя часами утра.
Then I want you to tell me if your friend is in the garden now.
И хочу, чтобы ты сказала мне, если твой друг сейчас в саду.
Then I want you to tell me there's no one there.
И потом я хочу, чтобы ты сказала, что здесь никого нет.
Показать ещё примеры для «скажи»...
advertisement

me to tellчтобы я рассказала

Look here, young fellow, I want you to tell me... just exactly what were you doing tonight?
Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером?
Mr. Gay, I want you to tell me what happened that night.
Мистер Гай, я хочу, чтобы вы рассказали мне, что случилось той ночью.
Perhaps you would like me to tell you about it.
Может быть вы хотели меня попросить, чтобы я рассказала вам об этом.
Do you want me to tell you?
чтобы я рассказала тебе?
I need you to tell him a crazy story.
Мне надо, чтобы ты рассказала ему жуткую историю.
Показать ещё примеры для «чтобы я рассказала»...
advertisement

me to tellмне говорить

I need you to tell me you still love me in spite of everything that's happened.
Мне так нужно, чтобы ты говорил мне что еще любишь меня несмотря на то, что произошло.
I don't want you to tell me anything.
Не говори мне ничего.
— I wouldn't want you to tell anybody.
— Не говорите ни кому.
I would use it to tell the truth.
Я использовал бы его, чтобы говорить правду.
How many times have I to tell you — no filming until I'm back from the Moon
Уж сколько раз говорил Вам — никаких семок, пока не вернусь с Луны
Показать ещё примеры для «мне говорить»...
advertisement

me to tellпередать

Want me to tell him something?
Что-нибудь ему передать?
What do want me to tell him?
Что ему передать?
I don't expect you to figure out why, but I'd ask you to tell François that I left.
Не рассчитываю, что поймешь — почему. Прошу только передать Франсуа, что я ушла.
She asked me to tell you not to bother.
Она попросила меня передать тебе, чтобы ты её не беспокоил.
— He told me to tell you you're fired.
— Он просил меня передать тебе, что ты уволен.
Показать ещё примеры для «передать»...