me some coffee — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me some coffee»

me some coffeeкофе

— You wanna make yourself coffee?
— Хочешь выпить пока кофе? — Нет, спасибо.
Your coffee, brother.
Кофе, братец.
Shall I bring your coffee?
Кофе готов. Вам принести?
— And my coffee?
— А кофе?
Shall we take our coffee out to the piazza or do you want to go upstairs and nurse that tooth?
Возьмём кофе с собой на веранду или вы хотите подняться к себе и полечить зуб?
Показать ещё примеры для «кофе»...

me some coffeeсварю тебе кофе

I mean, like the kitchen and make us some coffee.
На кухне, пойду сварю кофе.
I could make you some coffee.
Я сварю кофе. Нет.
I'll make you some coffee.
Я сварю кофе.
Hey, how about me building a fire and making you some coffee?
Что если я разожгу костер и сварю тебе кофе?
— I'll make you some coffee.
— Я сварю тебе кофе.
Показать ещё примеры для «сварю тебе кофе»...

me some coffeeпьёт кофе

Finish your coffee.
Пейте кофе, пока горячий.
Drink your coffee.
Пейте кофе, а то остынет.
I won't. Even if I don't get up to get my husband's breakfast, the least I can do is sit with him while he has his coffee.
Если я не могу приготовить мужу завтрак, то посижу с ним, пока он пьёт кофе.
You know the story of the guy who drinks his coffee without sugar and tells a girl who's naked in the bath:
А ты знаешь историю о парне, который пьет кофе без сахара и говорит обнаженной женщине, которая сидит в ванне:
You got your coffee.
Пей кофе.
Показать ещё примеры для «пьёт кофе»...

me some coffeeдопить кофе

— Can I finish my coffee?
— Я могу допить кофе?
Just let me finish my coffee.
Дай мне допить кофе.
I just want to finish my coffee.
Просто хочу допить кофе
Please, tell her I am an schizophrenic and now if you let me, it is time for me to go but, you haven't finished your coffee!
Пожалуйста, скажите ей, что я шизофреник. А заодно позвольте мне откланяться. Но... вы должны допить кофе.
Let me finish my coffee.
Сначала допью кофе.
Показать ещё примеры для «допить кофе»...

me some coffeeвыпейте кофе

Yes, but first drink your coffee.
— Да-да, но сначала выпейте кофе.
Have your coffee, everybody.
Выпейте кофе.
Just coming, I will treat you some coffee.
Я надеюсь, мы выпьем кофе.
I'd love some of your coffee.
— Хотите... — С удовольствием выпью вашего кофе.
I ain't goin' volunteering till I've had my coffee.
Я пойду добровольцем, только когда выпью кофе.
Показать ещё примеры для «выпейте кофе»...

me some coffeeпринесите кофе

— Janine. — Get you some coffee. — Hello, my name...
Я принесу ваш кофе, я принесу.
Please get me a coffee and some sandwiches.
Будь добра, принеси кофе и пару бутербродов.
Damn, I meant to ask her to give me coffee in the morning instead of tea.
Черт! Забыл сказать, чтобы завтра утром мне принесли кофе вместо чая.
I'll get you a coffee.
Я принесу кофе.
Can i get you some coffee?
Принести кофе?
Показать ещё примеры для «принесите кофе»...