me pregnant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me pregnant»

me pregnantты беременна

Who got you pregnant?
От кого ты беременна?
Are you pregnant, Mona?
Ты беременна, Мона?
Forgive me for asking — are you pregnant?
Прости моё любопытство: ты беременна?
You pregnant ? Oh, yeah.
Ты беременна?
Woo... woo... Are you pregnant?
Ты беременна?
Показать ещё примеры для «ты беременна»...

me pregnantзабеременела

When my sister worked for you at your house... you made her pregnant.
Моя сестра забеременела от тебя, когда работала в твоем доме.
Got herself pregnant.
Забеременела.
As long as he doesn't get her pregnant.
— Лишь бы не забеременела.
Anyhow, he didn't make me pregnant as big as he is.
Благо не забеременела, хоть он такой здоровенный.
I would say no. When you said to marry your daughter after I got her pregnant...
Когда вы предложили, чтобы я женился на вашей дочери после того, как она забеременела от меня, я это сделал.
Показать ещё примеры для «забеременела»...

me pregnantей ребёнка

Will one of you make me pregnant?
Из вас никто не может сделать мне ребёнка?
My first boyfriend, when I was 19, got me pregnant and walked away, leaving me emotionally shattered and with a daughter.
Мой первый же парень сделал мне ребенка, когда мне было 19-ть лет, и удалился, бросив меня эмоционально раздавленную и с дочерью на руках.
I want you to make me pregnant.
Я хочу, чтобы ты сделал мне ребенка.
— you get me pregnant so...
— Ты сделаешь мне ребенка и...
Actisse wanted to marry her... a worker who would have beat her, and got her pregnant every year.
За рабочего, который бы бил ее, или за чиновника, который делал бы ей ребенка каждый раз, когда...
Показать ещё примеры для «ей ребёнка»...

me pregnantобрюхатил её

Got her pregnant, too.
Ну и обрюхатил её заодно.
Which is the only reason you got... ..that you got her pregnant!
Ты получил её только из-за того... ..что обрюхатил её!
You're the one who got her pregnant. I never...
После того, как ты обрюхатил ее?
Long story short, he got me pregnant, and I had to make a decision.
Короче говоря, он обрюхатил меня, и я была вынуждена принять решение.
Isn't it about time you got her pregnant?
Не пора ли её обрюхатить?
Показать ещё примеры для «обрюхатил её»...

me pregnantчтобы я залетела

I just never, for one minute, thought that the guy who got me pregnant would actually be the right guy for me.
Я никогда, ни на минуту, не допускала мысль, что парень, от которого я залетела, действительно станет моим парнем.
Unless you don't wanna get her pregnant. Then you pull it out and pee on her leg.
≈сли ты не хочешь чтобы она залетела, можешь вставить-вытащить и писать ей на ноги
And you think you got her pregnant!
И ты думаешь, что она от этого залетела!
That was the night Jake got me pregnant.
Той ночью я залетела от Джейка!
Didn't your father forbid you to see a boy in high school who subsequently made you pregnant?
Разве отец не запрещал вам видеться с парнем в школе, от которого позже вы залетели?
Показать ещё примеры для «чтобы я залетела»...

me pregnantсвою беременность

You took a woman, your own sister, whose reproductive system was ravaged by chemotherapy, who was sterile, and you made her pregnant.
Вы взяли женщину... собственную сестру у которой репродуктивная система была разрушена химиотерапией, она была бесплодной, а вы добились её беременности.
With her pregnant now...
А теперь еще и беременность...
What? . Are you pregnant or something?
У тебя беременность или что-то в этом роде?
My mother always thought anything that Tanya did wrong would eventually get her pregnant.
Моя мама всегда думала что Тоня все делает неправильно что приведет в итоге к беременности.
She was going to tell the authorities that Thorsson got her pregnant unless he married her.
Она собиралась рассказать о Торссоне руководству университета, использовать свою беременность, чтобы он женился на ней