mayan — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mayan»

/ˈmaɪən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «mayan»

mayanмайя

— The Mayan people of the Americas.
Майя народ из Америки.
He just gave a lecture on the significance of solar eclipses in Mayan mythology.
Он читал лекцию о значении затмения солнца в мифологии майя.
But ancient drawings show that the Mayans were using a large perforated scooping utensil.
Но, согласно древним рисункам, майя пользовались большим черпающим прибором с отверстиями.
All right, I have had it with those Mayans.
Мне осточертели эти майя.
Mayans?
Майя?
Показать ещё примеры для «майя»...
advertisement

mayanмайянцы

The Mayans hate us.
Майянцы нас ненавидят.
Three Mexican males... maybe Mayan.
Три мексиканца, возможно, Майянцы.
Drive-by had to be ordered by the Mayans.
За той перестрелкой должны стоять Майянцы.
The Mayans are setting up a bag-and-cut operation in Lodi.
Майянцы устраивают операцию в Лоудэй.
Mayans are locking down Lodi.
Майянцы захватывают Лоуэдэй.
Показать ещё примеры для «майянцы»...
advertisement

mayanмайянцев

Claimed that the beat down was Mayan.
Сказал, что от Майянцев.
Why are you doing Mayan bitch work, ese?
Почему вы делаете грязную работу Майянцев?
The Mayan ambush.
Засада майянцев.
JAX: I assured the Mayans that nothing changes.
Я уверил Майянцев, что ничего не изменится.
BAROSKY: Mayans and Niners, that beef still on?
У Майянцев и Девяток всё ещё тёрки?
Показать ещё примеры для «майянцев»...
advertisement

mayanкалендарь майя

Guys, I just realized that the interpretations of the Mayan calendar were slightly off.
Ребят, я только что понял, что толкования календаря Майя были немного неверными.
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun, the 144,000-day cycle of the Mayan Calendar.
И мы должны очистить себя в последний день бактуна — 144000-й день цикла календаря Майя.
Apparently many people believe that the Mayan calendar predicts... that there's supposed to be a galactic alignment...
Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания...
It's a Mayan calendar.
Это календарь Майя.
I think this one is associated with the Mayan calendar.
А это ассоциируется с календарём майя.
Показать ещё примеры для «календарь майя»...

mayanиндейцы майя

The Mayans believed the end of the world Would occur December 12th, 2012.
Индейцы майя верили, что конец света настанет 12 декабря 2012 года.
Mayans.
Индейцы Майя.
In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover... that this planet had an expiration date.
В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.
That was the Mayans, dude.
Это были индейцы майя, чувак.
A hidden pyramid of the Mayan myths.
Спрятанную пирамиду индейцев майя.
Показать ещё примеры для «индейцы майя»...

mayanмайа

Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter.
Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это...
Didn't he ever think that somebody would notice this missing mummy? He said all the attention was being paid to the mummy of the Mayan king, not to slave girl number six.
Он сказал, что всеобщее внимание направлено на мумию короля Майа, а не на мумию девушки-рабыни номер 6.
Well, it has a certain pulp appeal as far as mysteries go-— murder in the museum, stolen mayan gold, colombian gun runners--
Ну, есть тут что-то избитое, так как и в загадке Убийство в музее, украденное золото Майа, колумбийские перевозчики оружия.
Here's a good one— "according to Mayan prophecy,
Вот, слушайте: "согласно пророчеству Майа,
No, they'd kneel and bow, just like the Mayans before the Spanish.
Нет, они бы встали на колени и стали бы кланяться. Как Майа перед испанцами.
Показать ещё примеры для «майа»...

mayanмайянцами

Hey, where we at with the Mayans?
Так что мы решили с Майянцами?
You tell the Sons... nobody messes with the Mayans.
Скажи Детям, никто не связывается с Майянцами.
Told me not to mess with the Mayans.
Он сказал, что не стоит связываться с Майянцами.
Clay assured me that the feud between SAMCRO and the Mayans was put to bed.
— Клэй заверил меня, что все проблемы между ними и Майянцами улажены.
Mayan war.
Война с Майянцами.
Показать ещё примеры для «майянцами»...

mayanмайанцы

Mayans will move as much stock as you can get from Dungloe.
Майанцы смогут толкнуть столько оружия, сколько ты сможешь достать.
So I understand the Mayans got a little business happening waterside.
— Я... так понял, что Майанцы обзавелись бизнесом в порту.
Mayans are in all the way.
Майанцы с нами.
Mayans will be there.
— Придут Майанцы.
Mayans will distribute.
Майанцы будут доставлять.
Показать ещё примеры для «майанцы»...

mayanмайан

It is good to have you here, Mayan.
Хорошо, что ты здесь, Майан.
My people did not attack Shaal Mayan.
Мои люди не нападали на Шаал Майан.
Yasmin Aragon, the associate of the Fuentes brothers that sergeant Batista identified, has assured us that she will bring Carlos and Marco into Club Mayan tomorrow night.
Жасмин Арагон, знакомая братьев Фуентес, которую вычислил сержант Батиста, заверила нас, что завтра ночью она приведет Карлоса и Марко в клуб Майан.
An outrage! Shaal Mayan is a cultural treasure of my people!
40 00:03:57,287-— 00:04:00,404 Шаал Майан — воплощение культуры моего народа!
— You have a suspect in Mayan's assault?
— У Вас есть подозреваемый в нападении на Майан?

mayanмайян

Mayan.
Майян.
Lieutenant, multiple rounds were fired at the recent Club Mayan shootout.
Лейтенант, множество выстрелов прозвучало в ходе недавнего инциндента в клубе Майян.
You have one more night at Club Mayan.
На проведение операции в клубе Майян есть только одна ночь.
I thought you might want a debriefing before we hit Club Mayan.
Я подумала, что тебе, возможно, понадобится инструктаж перед облавой в клубе Майян.
Lieutenant Laguerta neither confirming nor denying Miami Metro's culpability in the recent Club Mayan shootout.
Лейтенант Лагуэрта не подтвердила и не опровергла того, что департамент полиции Майами несет ответственность за недавнюю перестрелку в клубе Майян.