may surprise — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «may surprise»
«May surprise» на русский язык можно перевести как «может удивить» или «может вызвать удивление».
Варианты перевода словосочетания «may surprise»
may surprise — может удивить
What I am about to do may surprise you a little.
То, что я собираюсь сделать, может удивить вас.
It may surprise some that an official would admit to making a mistake but after due consideration I am changing my position on the matter before the council.
Некоторых может удивить, что человек, занимающий центральный пост признаётся в ошибке. Но после долгого раздумья я изменил своё решение по вопросу который нам предстоит голосовать.
The answer may surprise you... after the break.
Ответ может удивить вас... после перерыва на рекламу.
It may surprise you, to descend through your chimney. and leave you a nice gift. when you need it most.
Ведь он может удивить тебя, спуститься по дымоходу, и оставить подарок, который тебе больше всего нужен.
The answer may surprise you.
Ответ может удивить вас.
Показать ещё примеры для «может удивить»...
advertisement
may surprise — удивит
Sir, I will tell you something that may surprise you.
Сэр, я скажу вам нечто, что, возможно, удивит Вас.
There may just be a dancer who may surprise all of us with her talents!
Возможно, мы увидим танцовщицу, которая удивит всех нас своим талантом.
KTs actually might surprise you.
КТ вообще-то могут, удивит тебя.
And If I may surprise you to know that everyone else has that, too.
Тебя, наверное, это удивит, но у всех они тоже есть.
The answer might surprise you.
Ответ удивит вас.
Показать ещё примеры для «удивит»...
advertisement
may surprise — удивишься
— Might surprise you.
— Ты удивишься.
It may surprise you to hear that I said that to someone once.
Ты удивишься, но когда-то я тоже так сказала.
It may surprise you, professor, to know that you're the one man I was absolutely counting on.
Ты удивишься, профессор, но именно в тебе я был уверен на сто процентов.
It may surprise you, but I am not equipped to deal with this kind of situation.
Tы удивишься, но я не умею переживать такие ситуации...
It may surprise you, but I agree it's important to be balanced, that one should not be far stronger than the other.
Ты удивишься, но я согласен, что баланс очень важен, и одно плечо не должно быть выше другого.
Показать ещё примеры для «удивишься»...
advertisement
may surprise — может
This might surprise you, but Jarek is a gangster.
Может, ты удивишься, но Ярек — гангстер. Крупная фигура в городе.
Well, this might surprise you. I have insurance!
Может, ты удивишься, но я застрахован!
I just might surprise you.
Может, я тебя удивлю.
Well, it might surprise you to know that we do keep track of two things real well.
Это тебя, может, и удивит, но мы следит очень пристально за двумя вещами.
This might surprise you, but aging is also a big deal for women.
Может, тебя удивит, но старение для женщин не менее большое дело.
Показать ещё примеры для «может»...