may have a lead — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may have a lead»

may have a leadу меня есть зацепка

I may have a lead.
Возможно, у меня есть зацепка.
I think I may have a lead on Kyle Butler.
Думаю,у меня есть зацепка на счёт Кайла Батлера.
I may have a lead on that.
Кажется, у меня есть зацепка.
And I think I may have a lead.
И, я думаю, у меня есть зацепка.
I was, but, unfortunately for me, I think I may have a lead that could help you.
Да, но к несчастью, кажется, у меня есть зацепка, которая может вам помочь.
Показать ещё примеры для «у меня есть зацепка»...
advertisement

may have a leadмогла привести к

Even though this love may have led to his death?
Даже если эта любовь могла привести к его смерти?
Whereas your partner, DS Brooks, became concerned that mistakes may have been made during the course of the investigation that may have led you to reach an incorrect conclusion.
— Тем не менее, ваш напарник, детектив Брукс беспокоился из-за возможной ошибки, допущенной в ходе расследования, которая могла привести к неправильным выводам. Это так?
A mistake when loading the lift cage may have led to a serious underground fire. The coal mine in question is...
Неосторожность при загрузке подъёмника могла привести к серьёзному подземному пожару.
«In summary, there is no evidence of any mechanical malfunction »that might have led to this crash.
"В заключение, не обнаружено доказательств механической неисправности, которая могла бы привести к аварии.
"There is no evidence of any mechanical malfunction "that might have led to this crash."
Не обнаружено доказательств механической неисправности, которая могла бы привести к аварии.
Показать ещё примеры для «могла привести к»...
advertisement

may have a leadмог вывести

All we're gonna be able to argue is failure to follow this lead and that lead which, in a way, points at other suspects, but there's a lot of leads that if they had been followed up, might have led to motive, opportunity and access and a direct connection to the crime.
Всё, что мы сможем утверждать — что эти или те рассуждения неверны, что косвенно указывает на других подозреваемых, хотя есть ряд соображений, которые могли бы вывести на мотив, возможность и участие в преступлении.
And I might have a lead on who's doing the shooting.
И я могла бы вывести на тех, кто стреляет.
We think we may have a lead on some suspects.
Нам кажется, это может вывести на подозреваемых.
I think I may have a lead on Kyle Butler.
Думаю, я могу вывести вас на Кайла Батлера.
The only creature who might have led you out of the darkness, and you destroyed him.
Единственным, кто мог вывести вас из тьмы. А вы его убили.