matters of the heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «matters of the heart»

matters of the heartв сердечных делах

We are known knowledge of matters of the heart.
Мы в большинстве не слишком-то разбираемся в сердечных делах.
I have no right to advise Laura on matters of the heart.
Я не имею права давать Лоре советы в сердечных делах.
I am sometimes called on to give counsel in matters of the heart.
Иногда я даю советы в сердечных делах
«Almost» carries no weight. Especially in matters of the heart.
«Чуть» не считается... особенно в сердечных делах.
I'm not exactly an expert in matters of the heart.
Я не очень разбираюсь в сердечных делах.
Показать ещё примеры для «в сердечных делах»...
advertisement

matters of the heartпо сердечному вопросу

There are no proofs nor underlying laws that can determine the outcome of matters of the heart.
Нет ни доказательств, ни законов которые могут решить сердечные вопросы.
It demonstrates a deep understanding of matters of the heart.
Она демонстрирует глубокое понимание сердечных вопросов.
Your Honor, courts get involved in matters of the heart every day... divorce and annulment, pre-and post-nuptial agreements, child custody, alimony, palimony.
Ваша честь, суды сталкиваются с сердечными вопросами каждый день... Разводы, аннулирование браков, до— и послебрачные соглашения, опека над ребенком, алименты, выплаты бывшему.
I'm not very good at matters of the heart.
Я не искушён в сердечных вопросах.
I'd like to speak with Prince Nucki about a matter of the heart.
Мне нужно увидеться с принцем Нуки по сердечному вопросу.