martial arts — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «martial arts»

На русский язык «martial arts» переводится как «боевые искусства».

Варианты перевода словосочетания «martial arts»

martial artsбоевые искусства

Right, «Martial Arts...» Damn, this pen is leaking.
Верно, «Боевые искусства...» Чёрт, эта ручка течёт.
Mom made me study martial arts to get a Japanese identity.
Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем.
To obtain enlightenment in martial art means the extinction of everything which...
Чтобы понять боевые искусства, необходимо забыть то..
Did this come naturally, or did you attend some special martial arts class for the philosophically inclined?
Это ваш природный дар, или же вы изучали какие-то боевые искусства по философии?
Martial arts good!
Боевые искусства — хорошо!
Показать ещё примеры для «боевые искусства»...
advertisement

martial artsединоборств

Now I just teach Mixed Martial Arts at my gym.
Сейчас я тренер по смешанным единоборствам.
I present to you Mixed Martial Arts championship!
Я представляю вам чемпионат по смешанным единоборствам!
Conlon, who is fighting in the mixed martial arts mega tournament, Sparta, is expected to be taken into custody by military police, following tonight's winner-take-all finale in Atlantic City.
Конлон, который выступает на мега-турнире по смешанным единоборствам, Спарте, будет взят под стражу военной полицией, сразу после сегодняшнего боя за главный приз в Атлантик-Сити.
For example, you know, tonight, there's a Mixed Martial Arts World Championship on pay-per-view.
К примеру, ты знаешь, сегодня проходит чемпионат мира по смешанным единоборствам, за который надо платить.
He's a mixed martial arts world champion. So, Charlie McCord slugged the toughest man in the world?
Он чемпион мира по смешанным единоборствам.
Показать ещё примеры для «единоборств»...
advertisement

martial artsискусствами

Edit never trained any martial arts.
Эдит никогда не занималась боевыми искусствами.
— Have you done martial arts?
— Вы владеете боевыми искусствами?
Her clients engage in mixed martial arts, which, according to my research, is a competition of sorts to inflict bodily harm on another human in an enclosed cage space.
Её клиенты занимаются смешанными боевыми искусствами, что, по моему исследованию, есть нанесение телесных повреждений другому человеку в замкнутом пространстве.
Okay, how about Brandi, our mixed martial arts fighter?
Как насчёт Бренди, занималась боевыми искусствами.
Although we practise martial arts Nevertheless we should have moral
Хоть мы и занимаемся боевыми искусствами, тем не менее должны развивать и нравственность.
Показать ещё примеры для «искусствами»...
advertisement

martial artsбоевым

Is there a wine called martial arts?
Ты умение выпить зовёшь боевым?
millennium TEENAGE martial ARTS TOURNAMENT
МОЛОДЕЖНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО БОЕВЫМ ИССКУСТВАМ
I'm going to try and impress you with my martial art skills.
Я собираюсь поразить вас моими боевыми навыками.
I do believe that martial arts are for self-defense only.
Я убежден, что боевая подготовка нам понадобится только для самообороны.
What if, instead, you do some martial arts dance, and Star King! How about being on Star King?
Что если вместо этого ты изобразишь некий боевой танец.
Показать ещё примеры для «боевым»...

martial artsвоенное искусство

I heard that the owner has put your dojang (martial arts hall) space out for sale.
Я слышал, что хозяин продает свой зал военного искусства.
And Tom said that there are two types of martial arts.
И Том сказал, что есть два типа военного искусства.
Martial arts are not about killing!
Военное искусство — это не убийство!
Brazilian martial arts.
Бразильское военное искусство.
It's about two sons learning martial arts in Mongolia.
Оно о двух сыновьях, обучающихся военному искусству в Монголии.