marine corps — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «marine corps»

/məˈriːn kɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «marine corps»

На русский язык «marine corps» переводится как «морская пехота».

Варианты перевода словосочетания «marine corps»

marine corpsморская пехота

United States Marine Corps!
Морская Пехота США!
Marine Corps!
Морская пехота!
But the Marine Corps lives forever.
Но Морская Пехота живет вечно.
Captain Steven Hiller, US Marine Corps.
Капитан Стивен Хиллер, морская пехота.
United States Marine Corps?
Морская пехота США?
Показать ещё примеры для «морская пехота»...
advertisement

marine corpsкорпуса морской пехоты

This picture was shot at the Marine Corps base in San Diego, California.
Фильм снят на базе корпуса морской пехоты в Сан-Диего, Калифорния.
I asked Corporal Henderson of the United States Marine Corps to join me on Capitol Hill to see how many members of Congress we could convince to enlist their children to go to Iraq.
Я попросил капрала Хендерсона из корпуса морской пехоты США пойти со мной на Капитолийских холм. И узнать, скольких членов конгресса мы убедим..
The last time they all saw each other... was at the unveiling of the Marine Corps War Memorial.
Последний раз они встречались на открытии Мемориала Корпуса Морской Пехоты.
Corporal werth is your poster boy for the marine corps.
Капрал Верт — живая реклама Корпуса морской пехоты.
Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know.
Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно.
Показать ещё примеры для «корпуса морской пехоты»...
advertisement

marine corpsморпехи

Gunnery Sergeant Wooten has led dozens of Marine Corps Martial Arts training programs in Quantico.
Сержант артилерии Вутн ведет дюжину программ по боевому искусству для морпехов в Квантико.
My duty is to serve and protect the United States, and our Navy and Marine Corps, across global boundaries.
Мой долг — служить и защищать Соединённые Штаты, наш флот и морпехов по всему миру.
And George, we're losing sleep wondering what Marine Corps boot camp is gonna do to you.
И Джордж, мы тут все гадаем, что же из тебя сделают в учебке для морпехов.
You don't think the Marine Corps would be mad at me if I quit?
Разве морпехи не обидятся на меня за мою отставку?
See, the marine corps is like America's little pit bull.
Пойми, морпехи это как маленький американский питбуль.
Показать ещё примеры для «морпехи»...
advertisement

marine corpsморской корпус

Marine corps.
Морской корпус.
From the president of the US and commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag as a token of your son's faithful service to his country.
От Президента США и коменданта морской корпус и благодарны народу, прошу принять этот флаг в знак вашего сына верным службе своей стране.
From the president of the US, the commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag for your son's honorable and faithful service to his country.
С президентом США, коменданта морской корпус и благодарны народу, прошу принять этот флаг для вашего сына почетно и верной службы своей страны.
Would have made you a lieutenant in the Marine Corps, Military Police.
Ты только что стала лейтенантом в Морском корпусе Военной полиции.
I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday.
Я записался добровольцем в морской Корпус в свой День Рождения.

marine corpsкорпусу

The marine corps teaches that.
В корпусе учат этому.
I've been out of the Marine Corps for years.
Я давно уже не служу в Корпусе.
The Marine Corps does not want robots.
Корпусу не нужны роботы.
The Marine Corps wants killers.
Корпусу нужны убийцы.
The Marine Corps wants to build indestructible men.
Корпус желает создавать несокрушимых людей.