marina — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «marina»

/mʌˈriːnə/

Быстрый перевод слова «marina»

«Marina» на русский язык переводится как «марина».

Варианты перевода слова «marina»

marinaмарина

Talk to me, Marina, please!
Поговори со мной, Марина, пожалуйста!
— What is it, Marina?
— В чём дело, Марина?
Marina!
Марина!
Marina grew up alone.
Марина росла одна.
Marina is the only one, the only one who understands me.
Марина... Марина, единственная кто понимал меня.
Показать ещё примеры для «марина»...
advertisement

marinaпристани

As we walked along the flatblock marina I was calm on the outside, but thinking all the time.
Пока мы шли вдоль пристани я был внешне спокоен, при этом лихорадочно соображая.
Marge, look at all this great stuff I found at the marina!
Мардж: смотри какие шикарные вещи я нашел на пристани!
Head to the marina.
Езжай к пристани.
These, all the marinas.
А здесь эти пристани.
You know, Main Street to Oak and then a sharp starboard turn at the marina and four nautical miles to the Inn.
Знаешь, по Главной улице до Дубовой, а потом резкий поворот право руля около пристани и четыре морских миль до гостиницы.
Показать ещё примеры для «пристани»...
advertisement

marinaпричала

Meet in fifteen minutes at the marina.
— Встретимся у причала.
Pull up a map of the marina.
Найди карту причала.
Bly, marina security is here.
Блай, тут охрана причала.
You want to tell me why you wanted me away from that marina?
Ты хочешь мне сказать, зачем тебе нужно было убрать меня с причала?
That marina project that you stumbled on?
Тот проект причала, на который ты наткнулся?
Показать ещё примеры для «причала»...
advertisement

marinaв гавани

And holds land all over the city, three hotels, owns a big piece of that development going up in the marina. Owns the afina ghting franchise.
Ага, владеет землей по всему городу, тремя отелями, большой долей в комплексе, строящемся в гавани, а также франшизой в боях без правил.
A marina down the potomac.
В гавани, в Потомаке.
His boat is moored in the marina.
Его яхта пришвартована в гавани.
He helped you pay for that boat you have sitting at the marina.
Он помог тебе рассчитаться за ту яхту на которой ты сидел в гавани.
We were down in the marina, and Chuck had won a yacht over the course of the summer.
Мы были в гавани, Чак выиграл яхту на всё лето.
Показать ещё примеры для «в гавани»...

marinaпорту

Video shows him at the marina with Lime.
На видео — он и Лайм в порту.
Ziva, security footage at the marina.
Зива, возьми записи камер слежения в порту.
There was no charges for fuel at the marina.
У него не было никаких расходов на горючее в порту.
Docked in the marina.
Пришвартована в порту.
He works at the marina where the Watkins kept their yacht.
Он работает в порту, где Уоткинсы держат свою яхту.
Показать ещё примеры для «порту»...

marinaпристани для яхт

They live on a barge docked in the marina.
Они живут на барже, сейчас она пришвартована на пристани для яхт.
Yeah, a place in the marina.
Да, это номер стоянки на пристани для яхт.
To build a marina up the coast from Southampton.
Постройка пристани для яхт до побережья Саутгемптона.
And only two marinas.
И только две пристани для яхт.
So we'll go down to the marina, return the money and explain it was all a big mistake.
Так что я поеду к пристани для яхт, верну деньги и обьясню, что это все просто большая ошибка.
Показать ещё примеры для «пристани для яхт»...

marinaяхт

Yeah, at the blue wing marina.
Да, на пристани для яхт.
The palmetto marina on the miami river.
Пристань для яхт пальметто на реке Майами.
Orientated around one hell of a beautiful marina.
А рядом чертовски красивая стоянка для яхт.
There are a lot of boats in that marina.
На этом причале множество яхт.
So how is the marina?
Как там яхта?
Показать ещё примеры для «яхт»...

marinaдоках

The marina.
В доки.
They were instructed to go to the marina.
Их отправили в доки.
No, get me to the marina.
Отвези меня в доки.
Get me to the marina.
Отвези меня в доки.
The chopper will set down at the marina.
Вертолёт приземлится в доках.
Показать ещё примеры для «доках»...