manner of death — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «manner of death»
manner of death — причина смерти
Uh, manner of death: multiple gunshot wounds.
Причина смерти — многочисленные огнестрельные ранения...
There was no indication of foul play, therefore, manner of death is ruled accidental.
Следов насилия нет, причина смерти — несчастный случай.
Manner of death... accidental.
Причина смерти — несчастный случай.
Manner of death is never obvious.
Причина смерти никогда не очевидна.
Manner of death is consistent with all the others.
Причина смерти та же, что и у всех остальных.
Показать ещё примеры для «причина смерти»...
advertisement
manner of death — смерти
Confirmation of my earlier hypothesis, to wit... courtesy of Abby... manner of death was indeed the ingestion of liquid nitrogen; a colorless, odorless substance which is so cold that when it comes into contact with warm organic material, it literally boils.
Подтверждение моей первой гипотезы, а именно — спасибо Эбби — смерть действительно наступила от проглатывания жидкого азота, бесцветного вещества без запаха, которое такое холодное, что, когда оно входит в контакт с теплым органическим веществом, оно буквально закипает.
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips and the interior of the mouth, the strong odor of bleach, and the presence of a postmortem ligature mark all suggest the decedent's manner of death, is...
Петехиальное кровоизлияние в слизистой губ и внутренняя сторона рта, резкий запах хлорки и наличие посмертного лигирования указывают на то, что смерть была...
Cause and manner of death on Mr. Blocker is homicide... to wit, close-range GSWs to the shoulder, chest and left arm.
Причиной смерти мистера Блокера стало убийство... а именно, пулевые ранения с близкого расстояния в плечо, грудь и левую руку.
We start with manner of death.
Начнем с момента смерти.
I'm declaring the manner of this death suspicious pending further investigation -— by the homicide unit.
Я заявляю, что эта смерть выглядит подозрительной и требует дальнейшего расследования отделом убийств.