malfunctioning — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «malfunctioning»

/mælˈfʌŋkʃənɪŋ/

Быстрый перевод слова «malfunctioning»

«Malfunctioning» на русский язык переводится как «неисправный» или «неисправность».

Варианты перевода слова «malfunctioning»

malfunctioningнеисправен

Bridge. Transporter malfunction.
Мостик, телепортатор неисправен.
He said it must be a console malfunctioning.
Сказал, что пульт, должно быть, неисправен.
Can you talk or are you malfunctioning?
Ты можешь говорить или ты неисправен?
There must have been a micro-converter malfunction.
Наверное микро-конвертер неисправен.
One of them is malfunctioning.
Один выглядит так, будто он неисправен.
Показать ещё примеры для «неисправен»...
advertisement

malfunctioningнеисправность

Check for malfunctions.
Проверьте, может, неисправность.
It is possible for a computer to malfunction, is it not?
Возможно ли, что в компьютере возникает неисправность?
My recording computer has a serious malfunction.
Мой записывающий компьютер имеет серьезную неисправность.
Mission of Agents 201 and 347: Set malfunction on United States rocket.
Миссия агентов 201 и 347 — вызвать неисправность американской ракеты.
Progress of mission. Has the rocket been set to malfunction?
Удалось ли вызвать неисправность ракеты?
Показать ещё примеры для «неисправность»...
advertisement

malfunctioningсбой

Malfunction!
Сбой!
You were in the silo, the blast door to the firing bay was open, and we had a malfunction in the orbit shot.
Вы были в бункере, двери в ракетную шахту были открыты, а у нас произошел сбой орбитального выстрела.
Malfunction in drive systems.
Сбой в системе пиводов.
Could the sensors be malfunctioning?
Это может быть сбой датчиков?
One: internal malfunction.
Первая: внутренний сбой.
Показать ещё примеры для «сбой»...
advertisement

malfunctioningнеполадки

This is the first time I heard a malfunction threaten us.
Впервые слышу, чтобы нам угрожали неполадки.
Malfunction?
Неполадки?
Mr. Scott, have the transporter checked for possible malfunction.
М-р Скотт, проверьте телепорт на возможные неполадки.
Uh, we seem to have an apparent malfunction of our time equipment up here in the tower.
Кажется, у нас неполадки с фиксирующим оборудованием.
I thought that the weather control malfunction was not severe.
Я считал, что неполадки системы климат-контроля не были существенными.
Показать ещё примеры для «неполадки»...

malfunctioningполомки

It's got to be our malfunction.
Должно быть это все же у нас поломка.
— Where's the malfunction?
— Так, где поломка?
There has been a malfunction in the ship's main deflector.
В главном дефлекторе корабля произошла поломка.
There must've been some kind of malfunction.
Наверное, произошла какая-то поломка.
If it's a computer malfunction, maybe I can help?
Если это поломка компьютер, может быть, я смогу помочь?
Показать ещё примеры для «поломки»...

malfunctioningстроя

Sensors malfunctioning due to high level of tachyon particles.
Сенсоры вышли из строя вследствие высокой плотности тахионов.
Targeting systems are malfunctioning.
Система наведения вышла из строя.
Our vessel was three days out of Tahiti when our instruments malfunctioned.
Наше судно было в трёх днях от Таити, когда оборудование вышло из строя.
Well, apparently your smoke detector was malfunctioning today.
Очевидно, ваш детектор дыма вышел из строя сегодня.
And when they started to malfunction, the powers that be quietly decided in some back room that... the logic-based MXs were... the better way to go.
И когда они начали выходить из строя, власти по-тихому решили на каком-то закрытом совещании, что ЭмИксы на основе логики будут... лучшим решением.
Показать ещё примеры для «строя»...

malfunctioningсломался

There has been an elevator malfunction, sojust relax.
Этот лифт сломался. Успокойтесь, всё будет в порядке.
— He malfunctioned after they fired?
— Он сломался после выстрела? Или до него?
Turns out the transporter malfunctioned.
Оказалось, транспортатор сломался.
See if anybody else's dogs malfunctioned?
Выясните, не сломался ли еще у кого пес?
But... What's with the wardrobe malfunction?
Но... у тебя что, шкаф сломался?
Показать ещё примеры для «сломался»...

malfunctioningне сработала

Fire suppression system malfunctioned.
Противопожарная система не сработала.
one of our packs malfunctioned and destroyed a ghost so the Ghostbusters are now murdering spirits
одна из наших ловушек не сработала и уничтожила привидение поэтому охотники за привидениями сейчас убивают душ
If it malfunctioned, you can't blame me.
Если она не сработала, меня не в чем винить.
The micro bomb in Harkness' neck must have malfunctioned.
Микробомба в шее Харкнесса, видимо, не сработала.
Your CEO friend can't admit that it was his autonomous car — that malfunctioned...
Директор не может признать, что это его самоуправляющаяся машина не сработала...
Показать ещё примеры для «не сработала»...

malfunctioningработает

Perhaps the chip is malfunctioning.
Возможно, чип не работает.
Thierry... syringe malfunction.
Тьерри... шприц не работает.
The subspace transceiver's malfunctioning.
Подпространственный передатчик не работает.
The TV's malfunctioning. –It's not all the videotapes.
Это он не работает, а кассеты в порядке.
I'VE GOT A CAMERA MALFUNCTION, BOX TWO.
У нас не работает камера во втором карцере. Понял.
Показать ещё примеры для «работает»...

malfunctioningне исправен

If anyone is malfunctioning, it is you, Kennex.
Если кто и не исправен, то это ты, Кеннекс.
No, I... the gun malfunctioned.
Нет, я... пистолет не исправен.
If it had malfunctioned, there would be evidence of charring, there isn't any.
Если бы он был не исправен, остались бы следы карбонизации, а их здесь нет.
You're obviously malfunctioning right now.
Ты очевидно не исправен.
If your synthetic is malfunctioning, the first thing we suggest
Если ваш синт не исправен, мы рекомендуем
Показать ещё примеры для «не исправен»...