making lunch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «making lunch»

making lunchготовить обед

I was making lunch.
Я как раз собирался готовить обед.
Sorry, I have to make lunch.
— Извини, мне надо готовить обед.
No, I mean this -— staying in, making lunch.
Нет, я имею в виду — сидеть тут, готовить обед.
Peter called, said he was supposed to make lunch.
Питер звонил, сказал, что он должен готовить обед.
I was just going to make some lunch.
Я как раз собиралась готовить обед.
Показать ещё примеры для «готовить обед»...
advertisement

making lunchприготовлю обед

Well, I'm gonna make some lunch.
Ну, я приготовлю обед.
I'm going to make lunch, put him down and I'll be back.
Я пойду приготовлю обед, уложу его и вернусь.
Yeah we did. ok, up stairs. I'm making lunch. Go change.
Аррон, иди на верх, а я приготовлю обед, иди переоденься.
I'm going to make some lunch... and I'll tell you all about it.
Я приготовлю обед и все тебе расскажу.
You fetch Charlotte and I'll make lunch
Забери Шарлотту, а я приготовлю обед.
Показать ещё примеры для «приготовлю обед»...
advertisement

making lunchготовить ланч

Well, I was just making lunch.
Ну. Я только что что готовил ланч.
Ah. Because he didn't make the lunch.
А, он и не готовил ланч!
The housekeeper was helping me make lunch.
Домработница помогала мне готовить ланч. Я...
I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead.
Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак.
Okay, señor y señorita, I am making lunch.
Сеньор и сеньорита, я готовлю ланч.
Показать ещё примеры для «готовить ланч»...
advertisement

making lunchприготовил ланч

I made lunch for the crew.
Я приготовил ланч для команды.
Look, when somebody opens up a container with an entire chicken in it, it's okay to assume they made lunch for everyone.
Послушайте, когда кто-то открывает банку, доверху набитую цыплятами, нормально предположить, что он приготовил ланч для всех.
Yeah, the guys are playing Beer Beer Goose, so I'm gonna make lunch.
Да, парни играли в Утка — Будка — Гусь, так что нужно приготовить им ланч.
J-Bird, you fixin' to make lunch?
Джей, птичка, приготовишь мне ланч?
Glad you could make lunch after such a busy morning.
Рад, что ты смогла приготовить ланч, после такого напряженного утра
Показать ещё примеры для «приготовил ланч»...

making lunchсделать обед

Why don't you go help Mrs. Underhill make lunch?
Может, ты поможешь миссис Андерхилл сделать обед?
The message wasn't some sinister KGB code, it just meant that he couldn't make lunch.
Сообщение не было какой-то зловещий КГБ код, это просто означало, что он не мог сделать обед.
Venya:— "If you make a lunch or dinner, Do not call your friends, Nor thy brethren, nor relatives Yours, Nor the neighbors of the rich, so that they Sometime they called you
Веня: — "Если сделаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы они когда-нибудь тебя позвали и не получил ты воздаяния.
I have just made lunch.
Я только что сделали обед.
Come to my house at noon, and I'll make lunch for you.
Приходи ко мне в полдень, я сделаю тебе обед.