making a documentary — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «making a documentary»

making a documentaryснимаю документальный фильм

I'm making a documentary.
Я снимаю документальный фильм.
I'm making a documentary about a very special family.
Снимаю документальный фильм об одной очень особенной семье.
— I'm making a documentary.
Снимаю документальный фильм.
We're making a documentary that shows John is gonna be able to lead this team, lead you to levels of greatness in wrestling we haven't seen before.
Мы снимаем документальный фильм, цель которого показать, что Джон способен возглавить команду... поднять вас на совершенно новый уровень в спорте, который прежде был недоступен.
The documentary... we're making a documentary.
Документальный фильм. Мы снимаем документальный фильм.
Показать ещё примеры для «снимаю документальный фильм»...
advertisement

making a documentaryделает документальный фильм

— He's making a documentary.
— Он делает документальный фильм.
He's making a documentary about Max.
Он делает документальный фильм о Максе.
He's been making a documentary about it for years but I think he's lost his focus.
Он уже несколько лет делает документальный фильм об этом, но... думаю, он потерял фокус.
I'm making a documentary.
Я делаю документальный фильм.
I'm making a documentary on the gestalt constructs of sci-fi mytho-cultures.
Я делаю документальный фильм на тему гештальтпсихологии в фантастике.
Показать ещё примеры для «делает документальный фильм»...
advertisement

making a documentaryснимаем документалку

We're no longer making a documentary about a failure.
Мы уже снимаем документалку не о провальной затее.
We're making a documentary about a hoax.
Мы снимаем документалку о мистификации.
We're making a documentary called
Мы снимаем документалку под названием
Do you make documentaries? I shoot stuff, you know, with friends, yeah.
Сами снимаете документалки?
They are film students making a documentary about finding Bigfoot right here in these woods.
Они студенты и снимают документалку о поисках йети в этих лесах.
Показать ещё примеры для «снимаем документалку»...
advertisement

making a documentaryснять документальный фильм о

He wants to make a documentary about you, Captain.
Он хочет снять документальный фильм о Вас, Капитан.
Francis has asked me to make a documentary film for the United Artists publicity department.
Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс.
I hear a television crew is here today to make a documentary on our orchestra
Знаю, что сегодня тут телевидение, которое хочет снять документальный фильм о нашем оркестре.
It's like we started out wanting to make a documentary on cults.
Мы ведь хотели снять документальный фильм о сектах.
We could send a crew to make a documentary...
А не послать пи группу, чтобы сняли документальный фильм ?
Показать ещё примеры для «снять документальный фильм о»...

making a documentaryдокументальный фильм

So Amber was making a documentary about you?
Значит, Эмбер снимала о вас документальный фильм?
We're making a documentary about making Shakespeare accessible to people.
Мы снимаем документальный фильм о том, как сделать Шекспира понятным для людей.
I'm gonna make a documentary.
Сниму документальный фильм.
I'm gonna make a documentary about this place.
Я сниму документальный фильм про этот дом.
Someone made a documentary about a prominent thinker who struggled with unspeakable loss.
Был такой документальный фильм про знаменитого мыслителя, который пытался таким образом пережить невосполнимую утрату.

making a documentaryсделать документальный фильм

I could make a documentary.
Я вполне способен сделать документальный фильм.
I thought it was weird when you picked us to make a documentary.
Я считала всё это странным, когда вы снимали нас, чтобы сделать документальный фильм.
— but I wanna make a documentary -
— но я хочу сделать документальный фильм...
I've helped you make a documentary Kyle.
Я помог сделать тебе документальный фильм
One day I was talking about making a documentary about Las Hurdes with my friends Sanchez Ventura and Ramon Acin
Луис Бунюэль: Однажды в Сарагосе мы заговорили о том, чтобы сделать документальный фильм о Лас Урдес с моими друзьями Санчес Вентура и Рамоном Асином.