makes me dizzy — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «makes me dizzy»

«Делает меня головокружительным» или «заставляет меня чувствовать головокружение».

Варианты перевода словосочетания «makes me dizzy»

makes me dizzyменя голова кружится

You make me dizzy.
У меня голова кружится.
It makes me dizzy.
У меня голова кружится.
Quit moving around — you're making me dizzy.
Не крутись вокруг — у меня голова кружится.
You make me dizzy!
у меня голова кружится!
Oh, stop it. You're making me dizzy.
Перестань, у меня голова кружится.
Показать ещё примеры для «меня голова кружится»...
advertisement

makes me dizzyголова закружится

It'll make you dizzy.
Голова закружится.
niece: ...and they made me dizzy to look at them.
— Посмотришь, и голова закружится.
Do you want me to spin you in your chair and make you dizzy?
Покружить тебя в кресле, чтобы закружилась голова?
And the numbers are making me dizzy and, you know now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop.
От цифр у меня закружилась голова, и теперь, понимаешь только что я пытался не кончить, а теперь я пытаюсь не думать, но уже не могу остановиться.
Too much Heidegger can make you dizzy.
От переизбытка Хайдеггера может закружиться голова.
Показать ещё примеры для «голова закружится»...
advertisement

makes me dizzyголова кругом идёт

You make me dizzy, Miss Lizzie when it's a song by Bizzi.
Голова идет кругом от мисс Лиззи, когда играет песня Биззи.
— # You make me dizzy, Miss Lizzie — Oh, yeah. #
# Голова идет кругом от мисс Лиззи...#
Oh sit down, you are making me dizzy!
Сядьте, от вас голова кругом идет.
All that bureaucracy was making me dizzy.
От всей этой бюрократии голова кругом идёт.
You are making me dizzy.
У меня от тебя голова кругом идет.
Показать ещё примеры для «голова кругом идёт»...
advertisement

makes me dizzyмне голову

Pick cooks up a rock candy that will make you dizzy.
Пик готовит леденцы, которые могут снести голову.
You know, you boys make me dizzy...
Знаете ребята, у меня от вас голова кругом.
Oh, you're making me dizzy! And that's when he suddenly did.
О, у меня голова кругом!
It makes me dizzy.
Голова кругом от всего этого.
Yes... yes, I think Data's painting is making me dizzy.
Да... да, думаю, эта картина Дейты вскружила мне голову.