make you wait — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make you wait»

make you waitзаставил тебя ждать

Sorry to make you wait so long, Mike.
Извини, что заставил тебя ждать, Майк.
I made you wait, I sacrificed you needlessly.
Я заставил тебя ждать, это была бесполезная жертва.
But he disrespected us and he made you wait on him.
Но он оказывал неуважение нам и он заставил тебя ждать его.
Yama apologises I made you wait for three days
Яма извиняется Я заставил тебя ждать три дня
I'm sure I made you wait.
Я заставил тебя ждать.
Показать ещё примеры для «заставил тебя ждать»...
advertisement

make you waitзаставляй меня ждать

Here you go. Making me wait here.
Не заставляй меня ждать.
And you won't make me wait.
И не заставляй меня ждать.
Don't make me wait.
заставляй меня ждать
Okay, well, uh, don't make me wait too long.
Хорошо, только не заставляй меня ждать слишком долго.
Don't make me wait too long.
Не заставляй меня ждать слишком долго.
Показать ещё примеры для «заставляй меня ждать»...
advertisement

make you waitждать

How much longer are you going to make us wait for dinner?
Сколько времени мы должны ждать тебя на ужин?
Why are you making me wait?
Почему необходимо ждать?
I didn't want to make you wait around forever.
Я не хотела чтобы ты ждал долго.
— This is the last time you make me wait.
Последний раз я тебя жду.
I'm sorry for all those nights I made you wait up for me.
Прости меня за все те бессонные ночи, когда ты меня ждала.
Показать ещё примеры для «ждать»...
advertisement

make you waitзаставила ждать так долго

What is the matter with you, making him wait like that?
Да что с тобой? Заставила ждать так долго.
I'm sorry for making you wait.
что заставила ждать так долго.
«Making me wait so much, why aren't you giving me?»
Ты заставила меня так долго ждать,неужели не подаришь поцелуй?
Sorry for making you wait.
Я тебя заставила так долго ждать.
But you made him wait out there for ages.
Но ты заставил его так долго ждать.
Показать ещё примеры для «заставила ждать так долго»...

make you waitпусть подождёт

Make him wait.
Пусть подождет.
Let's make him wait.
Пусть подождёт.
Let's make him wait.
Пусть подождет.
Go make them wait.
Пусть подождут.
Make them wait.
Пусть подождут.
Показать ещё примеры для «пусть подождёт»...