make it easy on yourself — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make it easy on yourself»
make it easy on yourself — облегчу задачу
— Okay, I'll make it easier on you.
— Ладно. Облегчу задачу.
I'll make it easier on you.
Я облегчу задачу.
I tell you what, let me make it easy on you, let's just cancel the joint investigation, how's that?
Давайте облегчим вам задачу и просто прекратим это совместное расследование.
Let me make it easy on you.
Позволь я облегчу тебе задачу.
Wow, they didn't make it easy on you, did they?
Они не облегчили задачу, да?
Показать ещё примеры для «облегчу задачу»...
advertisement
make it easy on yourself — облегчи свою
Make it easy on yourself.
Облегчи свою участь.
Make it easy on yourself and do what the man says.
Облегчи свою жизнь и делай, что тебе говорят.
You could make it easy on us.
Ты бы облегчил нам жизнь.
Uh, well, I know the remodel is coming up, so I thought I'd make it easy on you guys and find my own place.
Мм, ну, в общем, я знаю ремонт на подходе, так что Я подумал что облегчу все для вас ребятки и найду собственное жилье.
We both know you're not going to make it easy on me.
Мы оба знаем, что вы не собираетесь облегчить мою участь.
Показать ещё примеры для «облегчи свою»...