make it easy for you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make it easy for you»

make it easy for youоблегчу тебе задачу

Let me make it easier for you.
Я облегчу тебе задачу.
Well, let me make it easy for you.
Я облегчу тебе задачу.
Then I shall make it easy for you.
Тогда я облегчу тебе задачу.
Let me make it easier for you.
Давай я облегчу тебе задачу.
All right, I'll make it easier for you.
Хорошо, я облегчу тебе задачу.
Показать ещё примеры для «облегчу тебе задачу»...
advertisement

make it easy for youчтобы мне было легче

I guess it makes it easier for me to pretend my sister Amy's still out there somewhere.
Думаю, так мне легче притворяться, что моя сестра Эмми еще где-то там.
I don't expect you to understand this... you haven't lived my life... but everything that's happened to me thus far has made it easier for me to be someplace else, anywhere but the place I was born.
Я не жду от вас понимания.... вы не знаете моей жизни, но из-за всего, что в ней случилось, мне легче быть где угодно, но только не дома.
That made it easy for me to take the investigator's job.
Так мне легче перейти на работу следователя.
I know you're only trying to make it easier for me, but it's horrible.
Я понимаю, ты хочешь, чтобы мне было легче, но это ужасно.
It'll make it easier for me to move back in.
Чтобы мне было легче переехать.
Показать ещё примеры для «чтобы мне было легче»...
advertisement

make it easy for youмне будет проще

You want me to humiliate you to make it easier for you to walk away.
Ты хочешь, чтобы я унизил тебя, тогда будет проще уйти.
Make it easier for you to drink your cocoa.
Будет проще пить свой какао.
Either way I'm going back there... so you might as well make it easier for yourself and just let me in.
Так или иначе, я попаду туда, так что тебе будет проще впустить меня сейчас.
Okay, let me make it easy for you.
Хорошо, давай поступим проще.
It'll make it easier for you to sleep with her.
Так тебе будет проще с ней спать.
Показать ещё примеры для «мне будет проще»...
advertisement

make it easy for youоблегчить ему

I guess maybe if I talked to him, if I shared in some of the responsibility for him being so obsessed, we could find some common ground and make it easier for him.
Я думаю, может быть, если бы я поговорил с ним, если бы мы разделили ответственность за его жизнь и поступки, мы смогли бы найти общий язык и облегчить ему жизнь.
That would make it easy for him to stalk her.
Это могло облегчить ему преследование.
So why not make it easy for him?
Почему бы не облегчить ему жизнь?
Then I shall make it easier for you.
Тогда я облегчу вам жизнь.
I'll make it easy for you.
Я облегчу вам жизнь.
Показать ещё примеры для «облегчить ему»...

make it easy for youтебе помогу

I will make it easier for you.
Я тебе помогу.
Here, I'll make it easier for you.
Ладно, я тебе помогу.
Here, I'll make it easier for you.
Смотри, я тебе помогу.
Let me see it. Here. I'll make it easy for you.
Смотри, я даже тебе помогу.
Here, I'll make it easy for you.
Вот так. Я помогу тебе.
Показать ещё примеры для «тебе помогу»...

make it easy for youвсё упрощу

Let me make it easy for you, then.
Давай тогда я всё упрощу.
I'll make it easy for you.
Я все упрощу.
Well, he knows what he has to do, and he wants me to make it easier for him.
Ну, он знает, что должен сделать, и хочет, чтобы я упростила это для него.
But hey, if you wanna make it easier for him, just be my guest.
Но, эй, если хочешь упростить ему жизнь, то я помогу.
Okay, I'll make it easy for you.
Хорошо, я для вас все упрощу.
Показать ещё примеры для «всё упрощу»...

make it easy for youупрощу задачу

Okay, I'll make it easy for you...
Ладно, давай я упрощу тебе задачу
I'll make it easy for you.
Отлично. Тогда я упрощу тебе задачу.
Patrick,i'll make it easy for you.
Патрик, я упрощу задачу.
I'll make it easy for you.
Я упрощу задачу.
But I made it easier for him!
Но я упростила ему задачу!
Показать ещё примеры для «упрощу задачу»...

make it easy for youоблегчать тебе задачу

But we don't have to make it easy for them.
Но мы не обязаны облегчать им задачу.
We don't have to make it easy for them!
Не будем облегчать им задачу!
I won't make it easy for you.
Я не собираюсь облегчать тебе задачу.
I won't make it easy for you.
Я не стану облегчать тебе задачу.
But you're not making it easy for me.
Но ты не облегчаешь мне задачу.
Показать ещё примеры для «облегчать тебе задачу»...

make it easy for youоблегчать тебе

I don't want to make it easier for you. I hope your heart may break
Не хочу облегчать тебе разлуку, и надеюсь, что твоё сердце разобьётся,
I don't want to make it easier for you.
Не хочу облегчать тебе разлуку,
Maybe it's just making it easier for her to tap into her subconscious.
Может, это облегчает ей погрузиться в подсознание.
Yes, so few criminals make it easy for us these days.
Да, так мало преступников облегчают нам сегодня жизнь.
— No reason to make it easy for them.
— Не стоит облегчать им жизнь.

make it easy for youсделать это легче для тебя

But I'm damned if I'm going to make it easy for them!
Но будь я проклят, если я собираюсь чтобы сделать его легким для них!
I can't say the same about you, Sandford, since we've only just met, which would, however, make it easier for me to eliminate you.
Мне очень нравился Адам. Я не могу это сказать о тебе, Сэндфорд, так как мы, только что встретились. Что, однако, сделает легче вариант устранить тебя.
— That would make it easy for you, right?
— Это было бы сделать его легким для вас, верно?
I suggested she might make it easier for you to join our community.
Я предположила, что она могла сделать легче твоё присоединение к нашему сообществу.
How can I make it easier for you?
Как мне сделать это легче для тебя?